Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "federal government did was provide $500 million " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, what the previous federal government did was provide $500 million to support the revitalization of Toronto's waterfront.

Monsieur le Président, le gouvernement fédéral précédent a contribué pour 500 millions de dollars à la revitalisation du secteur riverain de Toronto.


The coal compromise concluded in 1997, for example, between the Federal Government, the Länder and the undertakings concerned provides for a reduction in state aid from DM 9.1 billion in 2000 to 5.5 billion in 2005, production being reduced to 21 million metric tonnes and employment to no more than 36 000 miners.

Il convient de rappeler que le compromis charbonnier qui fut conclu en 1997 entre les représentants du Gouvernement fédéral, des Länder et des entreprises concernées prévoit une réduction des aides d'Etat qui devraient passer de 9,1 milliards de marks en 2000 à 5,5 milliards en 2005. La production étant quant à elle réduite au niveau de 26 millions de tonnes métriques. L'emploi quant à lui ne devrait guère dépasser 36.000 travaille ...[+++]


(Return tabled) Question No. 37 Ms. Judy Foote: With regard to the $65 million dollars provided to Veterans Affairs Canada’s funeral and burial program, managed by The Last Post Fund, over two years as indicated on page 254 of Budget 2013: (a) why did the government choose to provide $63 million in fiscal year 2013-2014 and only ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 37 Mme Judy Foote: En ce qui concerne les 65 millions de dollars alloués au Programme de funérailles et d’inhumation d’Anciens Combattants Canada, géré par le Fonds du Souvenir, sur deux ans comme l’indique le Budget 2013 à la page 284: a) pourquoi le gouvernement a-t-il choisi d’accorder 63 millions de dollars en 2013-2014 et seulement 2 millions de dollars en 2014-2015; b) qu’arrive-t-il au reste des 65 millions de dollars si le Fonds du Souvenir ne réussit pas à dépenser tous le fonds alloués po ...[+++]


Under the previous protocol, EUR 11 million per annum was provided in sector-specific assistance. The Mauritanian Government did not invest that sum as it should have, so the EU has decided to reduce the amount under the new protocol to EUR 3 million per annum (even if the amounts payable by the private sector in the form of fees are markedly higher – an increase of 300% to 400% over the previous protocol).

En ce qui concerne l'aide sectorielle, le précédent protocole avait fourni une somme de 11 millions d'euros par an, que le gouvernement mauritanien n'a pas investi comme il se doit, raison pour laquelle l'Union a décidé de réduire cette somme à 3 millions d'euros par an au titre de l'actuel protocole (bien que cela s'accompagne d'une très forte augmentation des redevances exigées aux armateurs, de l'ordre de 300 % à 400 %).


scrap almost all customs duties from day one, saving EU firms hundreds of millions of euros a year in duty payments, facilitate trade in services, create new market access, provide better access for European suppliers of services ranging from maritime services, telecoms, and engineering to environmental services and accountancy, make it easier for service suppliers to travel between the EU and Canada to connect with their customers, facilitate the recognition of professional qualifications for regulated professions, opening up new opp ...[+++]

éliminera la quasi-totalité des droits de douane dès son premier jour d'application, ce qui permettra aux entreprises de l'Union d'économiser des centaines de millions d'euros par an, facilitera le commerce des services, créera de nouveaux accès aux marchés, créera de meilleures possibilités d'accéder aux marchés pour les fournisseurs européens de services tels que les services maritimes, les télécommunications ou l'ingénierie, en passant par les services environnementaux et la comptabilité, permettra aux prestataires de services de voyager plus facilement entre l'UE et le Canada pour se rendre auprès de leurs clients, facilitera la reco ...[+++]


Mr. Speaker, the federal government did not hesitate to invest $500 million to boost Toronto's Olympic bid.

Monsieur le Président, le gouvernement fédéral, lui, ne s'est pas gêné pour investir 500 millions de dollars pour mousser la candidature olympique de Toronto.


Up to now, a total of EUR 120 million – out of a EUR 500 million package from 2008 to 2010 – has been provided to the Government.

Jusqu’à présent, 120 millions d’euros – sur un paquet de 500 millions d’euros pour la période 2008-2010 – ont été versés au gouvernement.


Up to now, a total of EUR 120 million – out of a EUR 500 million package from 2008 to 2010 – has been provided to the Government.

Jusqu’à présent, 120 millions d’euros – sur un paquet de 500 millions d’euros pour la période 2008-2010 – ont été versés au gouvernement.


[Translation] Mr. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Mr. Speaker, when we think that the federal government refused to help the GM plant in Boisbriand, which eventually closed, and later provided $500 million in funding to the automotive industry in Ontario, there is no doubt that government decisions have an impact on private businesses.

[Français] M. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Monsieur le Président, quand on pense que le fédéral a refusé d'aider l'usine GM de Boisbriand qui a fermé ses portes, alors qu'un peu plus tard on donnait 500 millions de dollars à l'industrie automobile de l'Ontario, on a la preuve que les décisions du gouvernement influencent les entreprises privées.


This is important to note, because during the last federal election campaign our local Liberals, including the member who was defeated by the member bringing forward the motion today, tried to spin that, saying that the federal government was actually providing $75 million in support.

Il est important de le mentionner parce que, lors de la dernière campagne fédérale, les libéraux locaux, dont le député qui a été défait par le parrain de la motion d'aujourd'hui, ont cherché à faire croire que le gouvernement avait accordé en réalité une aide de 75 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federal government did was provide $500 million' ->

Date index: 2022-01-16
w