Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feeding-stuffs whose content " (Engels → Frans) :

(iii) in the case of a feed whose sodium content is designed to limit or regulate the intake of that feed by beef cattle or sheep and whose sodium level exceeds the maximum listed in Table 4 of Schedule I, the directions for use indicated on the label include a statement to the effect that adequate water must be provided,

(iii) dans le cas d’un aliment dont la teneur en sodium est conçue pour limiter ou contrôler la consommation de l’aliment par les bovins de boucherie ou les ovins et dépasse le maximum prescrit au tableau 4 de l’annexe I, le mode d’emploi figurant sur l’étiquette précise qu’une ration adéquate d’eau doit être fournie à l’animal,


(ii) in the case of a feed whose sodium content is designed to limit or regulate the intake of that feed by beef cattle or sheep and whose sodium level exceeds the maximum listed in Table 4 of Schedule I, the directions for use indicated on the label include a statement to the effect that adequate water must be provided,

(ii) dans le cas d’un aliment dont la teneur en sodium est conçu pour limiter ou contrôler la consommation de l’aliment par les bovins de boucherie ou les ovins et dépasse le maximum prescrit au tableau 4 de l’annexe I, le mode d’emploi figurant sur l’étiquette précise qu’une ration adéquate d’eau doit être fournie à l’animal,


(iii) in the case of a feed whose sodium content is designed to limit or regulate the intake of that feed by beef cattle or sheep and whose sodium level exceeds the maximum listed in Table 4 of Schedule I, the directions for use indicated on the label include a statement to the effect that adequate water must be provided,

(iii) dans le cas d’un aliment dont la teneur en sodium est conçue pour limiter ou contrôler la consommation de l’aliment par les bovins de boucherie ou les ovins et dépasse le maximum prescrit au tableau 4 de l’annexe I, le mode d’emploi figurant sur l’étiquette précise qu’une ration adéquate d’eau doit être fournie à l’animal,


(ii) in the case of a feed whose sodium content is designed to limit or regulate the intake of that feed by beef cattle or sheep and whose sodium level exceeds the maximum listed in Table 4 of Schedule I, the directions for use indicated on the label include a statement to the effect that adequate water must be provided,

(ii) dans le cas d’un aliment dont la teneur en sodium est conçu pour limiter ou contrôler la consommation de l’aliment par les bovins de boucherie ou les ovins et dépasse le maximum prescrit au tableau 4 de l’annexe I, le mode d’emploi figurant sur l’étiquette précise qu’une ration adéquate d’eau doit être fournie à l’animal,


The decision takes the form of an amendment to Commission Decision 91/516 establishing a list of ingredients whose use is prohibited in compound feeding stuffs.

La décision prendra la forme d'une modification de la décision 91/516 de la Commission fixant la liste des ingrédients dont l'utilisation est interdite dans les aliments composés pour animaux.


1.2. Method B : applicable to mineral compounds and mixtures and to compound feeding-stuffs whose content in substances insoluble in hydrochloric acid, as determined by Method A, is greater than 1 %.

1.2. Procédé B : applicable aux composés et mélanges minéraux ainsi qu'aux aliments composés dont la teneur en insoluble chlorhydrique, déterminée selon le procédé A, est supérieure à 1 pour cent.


WHEREAS THE MOST USUAL INGREDIENTS OF COMPOUND FEEDING-STUFFS AND THOSE HAVING MOST EFFECT ON PRICE FORMATION ARE CEREAL PRODUCTS AND MILK PRODUCTS ; WHEREAS , THEREFORE , PROVISION SHOULD BE MADE FOR CALCULATING THE LEVY ON THESE FOODSTUFFS ON THE BASIS OF THEIR STARCH AND MILK PRODUCT CONTENT ; WHEREAS , HOWEVER , A STARCH CONTENT OF NOT MORE THAN 10 % NEED NOT BE TAKEN INTO ACCOUNT ; WHEREAS , WITH THIS METHOD OF CALCULATION , FEEDING-STUFFS MUST BE GROUPED UNDER TARIFF HEADINGS ACCORDING TO THE CONTENTS REFERRED TO ABOVE AND A STANDARD STARCH AND MILK PRODUCT CONTENT MUST BE TAKEN INTO ACCOUNT FOR EACH TARIFF HEADING ; WHEREAS THE LOWEST POSSIBLE STARCH CONTENT AND THE HIGHEST POSSIBLE MILK PRODUCT CONTENT SHOULD BE USED FOR THIS PU ...[+++]

CONSIDERANT QUE LES COMPOSANTS LES PLUS HABITUELS DES ALIMENTS COMPOSES ET LES PLUS DETERMINANTS POUR LA FORMATION DE LEUR PRIX SONT , D'UNE PART , LES PRODUITS CEREALIERS ET , D'AUTRE PART , LES PRODUITS LAITIERS ; QU'IL CONVIENT , DES LORS , DE PREVOIR DES DISPOSITIONS PERMETTANT LE CALCUL DU PRELEVEMENT APPLICABLE A CES ALIMENTS EN FONCTION DE LEUR TENEUR EN AMIDON ET DE LEUR TENEUR EN PRODUITS LAITIERS ; QU'IL PARAIT , TOUTEFOIS , POSSIBLE DE NE PAS PRENDRE EN CONSIDERATION UNE TENEUR EN AMIDON NE DEPASSANT PAS 10 % ; QUE CE SYSTEME DE CALCUL ENTRAINE LA REPARTITION DES ALIMENTS DANS DES POSITIONS TARIFAIRES D'APRES LES TENEURS VISEES CI-DESSUS ET LA PRISE EN CONSIDERATION , POUR CHAQUE POSITION TARIFAIRE , D'UNE TENEUR EN AMIDON ET ...[+++]


(e) Supplementary feeding-stuffs : mixtures of feeding-stuffs which have a high content of certain substances and which, by reason of their composition, are sufficient for a daily ration only if they are used in combination with other feeding-stuffs;

e) Aliments complémentaires des animaux : les mélanges d'aliments qui contiennent des taux élevés de certaines substances et qui, en raison de leur composition, n'assurent la ration journalière que s'ils sont associés à d'autres aliments des animaux;


During a given month the export refund on cereal-based compound feeding-stuffs shall be fixed per 100 kg of compound feeding-stuffs, on the basis of the average of the levies per 100 kg of maize calculated for the first twenty-five days of the month preceding the month of exportation and adjusted on the basis of the threshold price for maize in force during the month of exportation and of the cereal products content.

Au cours d'un mois donné, la restitution à l'exportation des aliments composés à base de céréales est fixée pour 100 kg d'aliment composé, compte tenu d'une part de la moyenne des prélèvements pour 100 kg de maïs calculée pour les 25 premiers jours du mois précédant celui de l'exportation et ajustée en fonction du prix de seuil du maïs en vigueur le mois de l'exportation, d'autre part de la teneur en produits céréaliers.


THE STARCH CONTENT BY WEIGHT OF GOODS SHALL BE ASCERTAINED BY THE MODIFIED EWERS POLARIMETRIC METHOD AS SET OUT IN THE ANNEX TO COMMISSION REGULATION N 228/67/EEC ( 6 ) OF 28 JUNE 1967 ON THE DETERMINATION OF THE STARCH CONTENT OF COMPOUND FEEDING-STUFFS , THE STARCH AND ASH CONTENT OF BRANS AND THE DENATURING OF FLOUR OF MANIOC AND OF OTHER ROOTS .

LA TENEUR EN POIDS D'AMIDON OU DE FECULE D'UNE MARCHANDISE EST DETERMINEE D'APRES LA METHODE POLARIMETRIQUE EWERS MODIFIEE TELLE QUE DEFINIE A L'ANNEXE DU REGLEMENT N 228/67/CEE DE LA COMMISSION DU 28 JUIN 1967 , RELATIF A LA TENEUR EN AMIDON ET EN CENDRES DES SONS ET A LA DENATURATION DES FARINES DE MANIOC ET D'AUTRES RACINES ( 6 ) .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feeding-stuffs whose content' ->

Date index: 2024-07-25
w