Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adult bovine animals for slaughter
Beef animal
Beef cattle
Bovine species
Breed of cattle
Buffalo
Bullock
Cattle
Cattle breeding managing
Cattle count
Cattle headage
Cattle herd
Cattle numbers
Cattle population
FGM
Female circumcision
Female family
Female gender mutilation
Female genital cutting
Female genital mutilation
Female labour
Female line
Female work force
Female worker
Full-grown cattle
Fully-grown beef cattle
Fully-grown slaughter cattle
MF sex reassignment surgery
Male-to-female SRS
Male-to-female gender reassignment surgery
Male-to-female sex change operation
Male-to-female sex change surgery
Male-to-female sex reassignment surgery
Male-to-female sexual reassignment surgery
Manage cattle breeding
Managing cattle breeding
Maternal family
Maternal line
Monitor cattle breeding
Ruminant
Slaughter cattle
Steer
Tail-female lineage
Woman worker

Traduction de «female cattle » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
female worker [ female labour | female work force | woman worker ]

main-d'œuvre féminine [ main-d'oeuvre féminine ]


male-to-female sex reassignment surgery [ MF sex reassignment surgery | male-to-female SRS | male-to-female gender reassignment surgery | male-to-female sexual reassignment surgery | male-to-female sex change operation | male-to-female sex change surgery ]

opération de changement de sexe homme-femme [ chirurgie de changement de sexe homme-femme | réassignation sexuelle chirurgicale homme-femme | réassignement sexuelle chirurgical homme-femme ]


cattle count | cattle headage | cattle herd | cattle numbers | cattle population

cheptel bovin | effectifs bovins


female circumcision | female gender mutilation | female genital cutting | female genital mutilation | FGM [Abbr.] | FGM/C [Abbr.]

mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine | MGF [Abbr.] | MSF [Abbr.]


adult bovine animals for slaughter | beef cattle | fully-grown beef cattle | fully-grown slaughter cattle | slaughter cattle

gros bovins de boucherie


cattle breeding managing | managing cattle breeding | manage cattle breeding | monitor cattle breeding

gérer la reproduction du bétail




cattle [ bovine species | breed of cattle | buffalo | full-grown cattle | ruminant ]

bovin [ buffle | cheptel bovin | espèce bovine | gros bovin | race bovine | ruminant ]


female genital mutilation [ FGM | female genital cutting | female circumcision ]

mutilation génitale des femmes [ MGF | mutilation des organes génitaux de la femme | mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine ]


female line [ maternal family | maternal line | female family | tail-female lineage ]

lignée femelle [ famille maternelle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grazing livestock = 3.01 (equidae) + P46 (cattle) + 3.03.01.01 (sheep breeding females) + 3.03.01.99 (other sheep) + 3.03.02.01 (goats breeding females) + 3.03.02.99 (other goats)

Herbivores = 3.01 (équidés) + P46 (bovins) + 3.03.01.01 (ovins, femelles reproductrices) + 3.03.01.99 (autres ovins) + 3.03.02.01 (caprins, femelles reproductrices) + 3.03.02.99 (autres caprins)


Cattle, dairying = 3.02.01 (bovine animals under one year old male and females) + 3.02.03 (bovine animals, one but less than two years old, female) + 3.02.05 (heifers, two years old and over) + 3.02.06 (dairy cows)

Exploitations bovines, lait = 3.02.01 (bovins de moins d'un an, mâles et femelles) + 3.02.03 (bovins d'un an à deux ans, femelles) + 3.02.05 (génisses de deux ans et plus) + 3.02.06 (vaches laitières)


1. The average Union price, per kilogram of live weight, of store cattle shall be the average of the prices recorded for young store cattle, yearling male store cattle and yearling female store cattle on the representative markets of the Member States with an important share in the production and trade of that cattle as referred to in Annex II, which shall be weighted by coefficients established on the basis of:

1. Le prix moyen dans l’Union, exprimé par kilogramme de poids vif, du bétail maigre est égal à la moyenne des prix relevés pour les jeunes bovins maigres, les bovins mâles maigres d’un an, et les bovins femelles maigres d’un an sur les marchés représentatifs des États membres détenant une part importante de la production et du commerce du bétail visés à l’annexe II, après pondération de cette moyenne par des coefficients établis sur la base des éléments suivants:


as regards yearling female store cattle, the number of female bovine animals aged over one year but under two years and which have not yet calved, recorded in the Union, as transmitted in accordance with Article 7(2)(b) of Regulation (EC) No 1165/2008.

en ce qui concerne les jeunes bovins femelles maigres d’au moins un an, les effectifs des bovins femelles de plus d’an an et de moins de deux ans n’ayant jamais vêlé, recensés dans l’Union, tels qu’ils ont été communiqués conformément à l’article 7, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) no 1165/2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In line with the national bluetongue control programme, and to supplement the various measures adopted to monitor this disease, the aid will make it possible, as an exceptional measure, for farmers to bear the additional costs entailed by quarantining their young male and female cattle; quarantining involved the holding of animals from 20 June 2008 and then from 22 August 2008 and was justified by the time necessary to carry out vaccinations and for the animals to build up immunity so that they could be exported.

En cohérence avec le programme national de lutte contre la fièvre catarrhale ovine et en complément des différentes mesures arrêtées pour le suivi et la surveillance de cette maladie, l'aide permettra, à titre exceptionnel, aux éleveurs de supporter les surcoûts de maintien en «quarantaine» de leurs jeunes bovins mâles et femelles ; la «quarantaine» étant justifiée par le blocage répété des animaux en date du 20 juin 2008, puis du 22 août 2008 et par les délais de mise en œuvre de la vaccination et d’acquisition de l’immunité permett ...[+++]


Female bovines that have not yet calved not included under calves and young cattle

Bovins femelles n'ayant pas encore vêlé non compris dans la catégorie "veaux et jeunes bovins"


Since then, export refunds for live cattle are therefore limited to female pure bred bovine animals of a maximum 30 months of age exported to all destinations but Romania and Bulgaria.

Depuis lors, les restitutions à l’exportation pour le bétail vivant se limitent donc aux bovins femelles de race pure âgés de 30 mois maximum et exportés vers toutes les destinations, à l’exception de la Roumanie et de la Bulgarie.


Since then, export refunds for live cattle are therefore limited to female pure bred bovine animals of a maximum 30 months of age exported to all destinations but Romania and Bulgaria.

Depuis lors, les restitutions à l’exportation pour le bétail vivant se limitent donc aux bovins femelles de race pure âgés de 30 mois maximum et exportés vers toutes les destinations, à l’exception de la Roumanie et de la Bulgarie.


Based on the theory that the market prices of male cattle have stabilised, whereas those of cows have not yet recovered, the Commission has extended for three months the special purchase regime for female cattle aged more than 30 months, up to a limit of 40 000 tonnes.

Partant du constat que les prix de marché des bovins mâles se sont stabilisés, alors que ceux des vaches ne se sont pas encore redressés, la Commission a prorogé pour trois mois, dans les limites de 40 000 tonnes, le régime d'achat spécial pour les bovins femelles de plus de trente mois.


The first scheme intends to offer an aid of 0.25 SA per kilo (ECU +/-19/t) milk produced in Vorarlberg, the other scheme provided per-head premiums for the rearing of young female cattle ranging between 1000 SA and 3000 SA (ECU 75 and ECU 230).

Le premier régime vise à offrir une aide de 0,25 ÖS par kilo (+/- 19 écus/tonne) de lait produit dans le Vorarlberg, le second prévoit pour l'élevage de jeunes bovins femelles des primes par tête d'un montant variant de 1 000 ÖS à 3 000 ÖS (75 écus à 230 écus).


w