The important thing is to ensure that these smaller producers - who in many dairy farming regions make up the majority of the local economy – are not simply left to fend for themselves after liberalisation, and that a range of new instruments are put into place to stabilise the milk market and to help farmers to be competitive in a global market".
L'important est de garantir que ces petits producteurs, qui forment l'essentiel de l'économie locale dans de nombreuses régions à vocation laitière, ne soient pas livrés à eux-mêmes après la libéralisation et qu'une série de nouveaux instruments soit mise en place pour stabiliser le marché du lait après celle-ci, et aider les exploitants à tirer profit de la mondialisation au lieu d'en pâtir".