Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «few spectators who remain » (Anglais → Français) :

Within the penitentiary system, as the leader well knows, the few psychologists who remain are involved in assessing people at intake, which is good, but then after that, what happens?

Comme le leader le sait pertinemment, les rares psychologues qui restent dans le système pénitentiaire s'occupent d'évaluer les personnes à leur arrivée, ce qui est une bonne chose, mais que se passe-t-il par la suite?


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to say that I voted in favour of the van Nistelrooij report, but I would also take this opportunity, for the benefit of the few spectators who remain, to say that, if, instead of continuing to go around the European Union and around their constituencies speaking ill of the Union, those Members of this House who today so roundly criticised the European Union and its procedural method were to provide much more objective information, this would undoubtedly create a completely different atmosphere.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’aimerais dire que j’ai voté en faveur du rapport van Nistelrooij, mais j’aimerais profiter de cette occasion, à l’attention des quelques spectateurs qui restent, pour dire qu’au lieu de courir l’Union européenne et leurs circonscriptions en dénigrant l’Union européenne, les membres de cette Assemblée qui ont aujourd’hui critiqué si vivement l’Union européenne et ses procédures feraient mieux de nous fournir des informations nettement plus objectives; ceci créerait indubitablement ...[+++]


It cuts 1,000 positions at Service Canada and then blames the few employees who remain for the delays in service.

Il supprime 1 000 postes d'agent à Service Canada et blâme ensuite le peu qui reste pour les délais dans les services.


We know over 1 million refugees have been displaced, most outside of Kosovo, but also quite a few who remain within Kosovo.

Nous savons que plus d'un million de réfugiés ont été déplacés, la plupart hors du Kosovo, mais aussi qu'un nombre assez important d'entre eux sont toujours au Kosovo.


We know over 1 million refugees have been displaced, most outside of Kosovo, but also quite a few who remain within Kosovo.

Nous savons que plus d'un million de réfugiés ont été déplacés, la plupart hors du Kosovo, mais aussi qu'un nombre assez important d'entre eux sont toujours au Kosovo.


I would like to mention just two implications of this: the first we witnessed in Naples a few days ago, when the Camorra were appointed as stand-in law enforcement officers and dislodged anyone who remained in the city’s Romany camps with Molotov cocktails.

J’aimerais mentionner deux conséquences de cette situation: la première nous a été révélée à Naples il y a quelques jours, lorsque la Camorra a été désignée pour remplacer la police et déloger tous ceux qui restaient dans les camps Roms de la ville à coups de cocktails Molotov.


Here, we would like to pay tribute to the Belgian Minister – who, moreover, is one of the few remaining Greens – who was one of the very few people to support the package proposed by the Commission and to fight for it to be adopted in its entirety.

Nous voulons rendre hommage au ministre belge - qui est, par ailleurs, l’un des rares Verts restants - qui fut l’un des rares à soutenir le paquet proposé par la Commission et à se battre pour qu’il soit adopté dans son intégralité.


Is he mindful of the fact that of the 250,000 Serbs who were in Kosovo when the bombing stopped, only a few thousand now remain.

Réalise-t-il que sur les 250 000 Serbes qui se trouvaient au Kosovo à la fin des bombardements, il n'en reste que quelques milliers?


Mr President, ladies and gentlemen, there remains, however, one immediate problem: the need to provide help for all Mozambicans who have been afflicted, many of whose lives are in danger, in their flooded villages, hoping that they will be rescued. Most of these people can only be saved by aircraft, especially helicopters, of which it is clear that too few are in action.

Il y a cependant un problème immédiat, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés : le secours qu'il faut apporter à tous les Mozambicains dans le besoin, voire en danger de mort dans leurs villages inondés, qui attendent d'être secourus. Dans la plupart des cas, ces personnes ne peuvent être délivrées que par voie aérienne, en particulier par hélicoptères, dont le nombre sur le terrain est manifestement insuffisant.


The other half had been either killed, reported missing or captured, with the exception of a few who remained in Europe.

Les autres furent tués, portés disparus, capturés et quelques-uns restèrent en Europe.




D'autres ont cherché : after that what     psychologists who remain     few spectators who remain     employees who remain     few who remain     days ago     anyone who remained     few remaining     kosovo     thousand now remain     many of whose     there remains     few who remained     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'few spectators who remain' ->

Date index: 2021-10-29
w