Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «few thousand now remain » (Anglais → Français) :

The facts and the quantified trends back up the importance of the executive functions: while the number of legislative texts, directives and regulations adopted by Parliament and the Council remains at around 200 per year, the number of executive acts adopted by the Commission has now reached several thousand and the trend is rising.

Les faits et les tendances chiffrées renforcent en réalité l'importance des fonctions exécutives : alors que le nombre des textes législatifs, directives ou règlements, adoptés par le Parlement et le Conseil reste de l'ordre de deux cents par an, celui des actes exécutifs adoptés par la Commission atteint plusieurs milliers et croît régulièrement.


With tens of thousands of refugees in Greece waiting to be relocated and arrivals remaining at a high level in Italy, this positive trend now needs to be continued and strengthened.

Compte tenu des dizaines de milliers de réfugiés qui se trouvent en Grèce en attente d’être relocalisés et des arrivées qui restent à un niveau élevé en Italie, il faut désormais conforter cette tendance positive.


Croatia’s membership of the EU is getting close now, but a few challenges still remain, for example the fight against corruption.

L’adhésion de la Croatie à l’UE approche, même si quelques obstacles doivent encore être surmontés, concernant, par exemple, la lutte contre la corruption.


(SV) Mr President, thank you for giving me the opportunity to make a few comments now, even though I will, of course, remain here until the end of the debate.

– (SV) Merci, Monsieur le Président, de me donner l’occasion de faire dès à présent quelques commentaires, même si, bien entendu, je vais rester pour assister à l’ensemble du débat.


In creating at this precise time – as a rumour, shall we say – the problem of adding even a few centimes – four cents do not appear anything at all to Mrs Durant – right now, when we have just passed through the crisis, or are still in mid-crisis in the case of the cucumber, and due precisely to these irresponsible and false accusations which are without proof, they have dealt a brutal blow to thousands of Spanish families, not just farmers, but also hauliers, because just these few centimes, on thousands of kilom ...[+++]

Le fait de créer un autre problème - de lancer la rumeur, pourrions-nous dire - en ajoutant encore quelques cents - quatre cents ne sont pas rien pour Mme Durant - alors que nous venons tout juste de sortir de la crise ou que nous sommes encore en pleine crise dans le cas du concombre, et en raison précisément de ces accusations calomnieuses, irresponsables et infondées, porte un rude coup à des milliers de familles espagnoles, pas uniquement des agriculteurs mais aussi des transporteurs, car ...[+++]


That being said, a few thousand of the Vietnamese boat people remain trapped in intolerable conditions in the Philippines, for example.

Cela dit, quelques milliers de réfugiés de la mer vietnamiens se trouvent toujours coincés dans des conditions inacceptables aux Philippines, entre autres.


With the limit values now being proposed, we would reach a figure of just a few thousand lives.

Avec les valeurs limites qui sont proposées maintenant, nous sauverions à peine quelques milliers de vies.


Is he mindful of the fact that of the 250,000 Serbs who were in Kosovo when the bombing stopped, only a few thousand now remain.

Réalise-t-il que sur les 250 000 Serbes qui se trouvaient au Kosovo à la fin des bombardements, il n'en reste que quelques milliers?


It is estimated that up to 200,000 Sudanese refugees have fled into Chad, and while most of these people are now accommodated in camps, tens of thousands still remain at the border.

On estime que près de 200 000 Soudanais se sont réfugiés au Tchad et si la plupart sont aujourd’hui hébergés dans des camps, des dizaines de milliers d'autres se massent encore à la frontière.


Now, if there were only a few thousand or a few hundred thousand seals eating 100 juvenile cod each per year, it probably would not be a major problem.

Trois pour cent, c'est environ 30 kilos par année, c'est-à-dire environ 100 jeunes morues par phoque par année. Or, s'il n'y avait que quelques milliers ou que quelques centaines de milliers de phoques mangeant chacun une centaine de jeunes morues par année, ce ne serait probablement pas un grand problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'few thousand now remain' ->

Date index: 2023-12-16
w