Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fifteen hundred surveys were sent " (Engels → Frans) :

Fifteen hundred surveys were sent out, and we received 534 responses, 90 of which came either from assistance recipients or people who had not received funding or who had been denied funding by Canada Council for the Arts.

Il y a eu 1 500 envois, et l'on a reçu 534 réponses, dont 90 provenaient soit de bénéficiaires, soit de personnes n'ayant pas reçu de financement ou à qui le Conseil des Arts avait refusé du financement.


Separate conferences and workshops were organised in ten European capitals and the Commission is grateful to those who sent in the several hundred submissions.

Des conférences et des séminaires ont été organisés dans dix capitales européennes, et la Commission exprime sa reconnaissance envers ceux qui ont envoyé, au total, plusieurs centaines de contributions.


Six hundred employees were sent home from EI processing centres across this country.

Six cents employés de centres de traitement des demandes d'assurance-emploi répartis partout au pays ont été renvoyés.


The people in my riding were able to express their opinions by answering a survey I sent them, and a great many of them did.

Les gens de mon comté ont pu s'exprimer par le biais d'un sondage que je leur ai fait parvenir, auquel ils ont répondu en très grand nombre.


Invitations to participate in the survey were sent out to 517 companies, government bodies, industry associations, market intermediaries and NGOs (Non-Governmental Organisations). 302 responses were received, so the response rate was around 60%.

L'invitation à prendre part à cette enquête a été envoyée à 517 entreprises, organismes publics, associations sectorielles, intermédiaires de marché et ONG, dont 302 ont répondu, ce qui représente un taux de participation avoisinant les 60 %.


Following a questionnaire sent to the Member States and the candidate countries which revealed that, although nine of the fifteen Member States had adopted measures to facilitate the admission of third-country researchers, only two of them had introduced a specific admission procedure, additional fact-finding missions were carried out by the Commission in several Member States in the course of 2003.

Sur base des réponses à un questionnaire adressé aux Etats membres et aux pays candidats qui ont fait apparaître que neuf Etats membres sur quinze avaient adopté des mesures visant à faciliter l'admission des chercheurs de pays tiers, mais que seuls deux d'entre eux avaient mis en place une procédure d'admission spécifique, des missions exploratoires complémentaires ont été menées par la Commission auprès de certains Etats membres durant l'année 2003.


Following a questionnaire sent to the Member States and the candidate countries which revealed that, although nine of the fifteen Member States had adopted measures to facilitate the admission of third-country researchers, only two of them had introduced a specific admission procedure, additional fact-finding missions were carried out by the Commission in several Member States in the course of 2003.

Sur base des réponses à un questionnaire adressé aux Etats membres et aux pays candidats qui ont fait apparaître que neuf Etats membres sur quinze avaient adopté des mesures visant à faciliter l'admission des chercheurs de pays tiers, mais que seuls deux d'entre eux avaient mis en place une procédure d'admission spécifique, des missions exploratoires complémentaires ont été menées par la Commission auprès de certains Etats membres durant l'année 2003.


Separate conferences and workshops were organised in ten European capitals and the Commission is grateful to those who sent in the several hundred submissions.

Des conférences et des séminaires ont été organisés dans dix capitales européennes, et la Commission exprime sa reconnaissance envers ceux qui ont envoyé, au total, plusieurs centaines de contributions.


I must say that I and the pensioners who sent me here to seat 270 of the European Parliament were pleased by the comment made by Mrs Anna Diamantopoulou. When she replied to one of my questions during the hearings – and we should point out what did not go well but also what did – she said that she is fully aware of the issue concerning the elderly who expect a pension which the fifteen Member States are no longer able to pay becaus ...[+++]

Je tiens à dire notamment que j'apprécie, ainsi que les retraités qui m'ont envoyé à ce poste no 270 du Parlement européen, le commentaire du commissaire désigné, Mme Anna Diamantopoulou qui, répondant à une de mes questions au cours des auditions - dont il faut souligner les points négatifs mais aussi les points positifs - a dit qu'elle tenait dûment compte des problèmes des personnes âgées qui attendent une pension que les 15 États membres ne sont plus en mesure de payer étant donné que les caisses de pension sont limitées et présentent des déficits.


My understanding is that the applications of everyone who applied prior to Budget 2008, and there were hundreds, will be sent back to them and they will have to reapply under new criteria.

J'ai cru comprendre que les demandes de tous ceux qui les ont déposées avant le budget 2008 — et il y en a eu des centaines — leur seront renvoyées et qu'ils vont devoir présenter une nouvelle demande selon les nouveaux critères.




Anderen hebben gezocht naar : fifteen hundred surveys were sent     several hundred     workshops     those who sent     six hundred     hundred employees     employees were sent     answering a survey     riding     survey i sent     survey     survey were sent     fifteen     fact-finding missions     questionnaire sent     which the fifteen     european parliament     pensioners who sent     there were hundreds     and     will be sent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fifteen hundred surveys were sent' ->

Date index: 2023-01-08
w