Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abolishment of position
Abolishment of post
Amass final tobacco product
Collect final tobacco product
Collecting final tobacco product
FOS
Final
Final average earnings plan
Final average plan
Final clarification basin
Final clarification tank
Final clarifier
Final classification
Final cut
Final cutting
Final division
Final felling
Final offer arbitration
Final offer selection
Final pay plan
Final position arbitration
Final position offer arbitration
Final sedimentation tank
Final settling basin
Final settling tank
Final-average-earnings pension plan
Final-average-earnings plan
Final-offer selection
Final-offer selection compulsory arbitration
Final-pay pension plan
Final-pay plan
Gather final tobacco product
Hague Apostille Convention
Last best offer arbitration
Last-offer arbitration
Secondary settling basin
Secondary settling tank

Traduction de «finally to abolish » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abolishment of position [ abolishment of post ]

suppression de poste


final-pay pension plan [ final-pay plan | final pay plan | final-average-earnings pension plan | final-average-earnings plan | final average earnings plan | final average plan ]

régime fin de carrière [ régime de retraite fin de carrière | régime derniers salaires | régime de retraite derniers salaires ]


Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents | Hague Apostille Convention

Convention supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers




Convention Abolishing the Legalisation of Documents in the Member States of the European Communities

Convention relative à la suppression de la légalisation des actes dans les Etats membres des Communautés européennes


last-offer arbitration | final offer arbitration | final position offer arbitration | final-offer selection compulsory arbitration | final offer selection | final-offer selection | FOS | final position arbitration | last best offer arbitration

arbitrage des propositions finales | APF | arbitrage à choix forcé


final sedimentation tank [ final settling tank | final settling basin | final clarifier | secondary settling tank | secondary settling basin | final clarification tank | final clarification basin ]

clarificateur [ décanteur secondaire | décanteur final ]


amass final tobacco product | gather final tobacco product | collect final tobacco product | collecting final tobacco product

recueillir les produits de tabac finis


final classification | final division | final

division finale | classification finale | finale


final cutting | final cut | final felling

coupe définitive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The compromise reached is of the greatest importance, not only because it allows refugees within the EU to have a high level of protection and legal certainty, but also because the discriminatory treatment of all nationals of countries outside the EU has finally been abolished.

Le compromis atteint revêt la plus haute importance, non seulement parce qu’il permet aux réfugiés résidant sur le territoire de l’Union de bénéficier d’un niveau élevé de protection et de sécurité juridique, mais également parce que le traitement discriminatoire de tous les ressortissants de pays non membres de l’UE a finalement été aboli.


5. Calls on the Government of Iran to halt the execution of Ebrahim Hamidi, an 18-year-old charged with sodomy, and calls on the Islamic Republic of Iran finally to abolish the death penalty for crimes committed before the age of 18 and amend its legislation to bring it into line with the international human rights conventions that Iran has ratified, including the Convention on the Rights of the Child and the ICCPR;

5. invite le gouvernement iranien à suspendre l'exécution d'Ebrahim Hamidi, âgé de dix-huit ans et accusé de sodomie, et demande à la République islamique d'Iran de mettre enfin un terme à la peine de mort pour les crimes commis avant l'âge de dix-huit ans et de modifier sa législation afin de l'aligner sur les conventions internationales en matière de droits de l'homme que l'Iran a ratifiées, y compris la Convention relative aux droits de l'enfant et le Pacte international relatif aux droits civils et politiques;


5. Calls on the Government of Iran to halt the execution of Ebrahim Hamidi, an 18-year-old charged with sodomy, and calls on the Islamic Republic of Iran finally to abolish the death penalty for crimes committed before the age of 18 and amend its legislation to bring it into line with the international human rights conventions that Iran has ratified, including the Convention on the Rights of the Child and the ICCPR;

5. invite le gouvernement iranien à suspendre l'exécution d'Ebrahim Hamidi, âgé de dix-huit ans et accusé de sodomie, et demande à la République islamique d'Iran de mettre enfin un terme à la peine de mort pour les crimes commis avant l'âge de dix-huit ans et de modifier sa législation afin de l'aligner sur les conventions internationales en matière de droits de l'homme que l'Iran a ratifiées, y compris la Convention relative aux droits de l'enfant et le Pacte international relatif aux droits civils et politiques;


5. Calls on the Government of Iran to halt the execution of Ebrahim Hamidi, an 18-year-old charged with sodomy, and calls on the Islamic Republic of Iran finally to abolish the death penalty for crimes committed before the age of 18 and amend its legislation to bring it into line with the international human rights conventions that Iran has ratified, including the Convention on the Rights of the Child and the ICCPR;

5. invite le gouvernement iranien à suspendre l'exécution d'Ebrahim Hamidi, âgé de dix-huit ans et accusé de sodomie, et demande à la République islamique d'Iran de mettre enfin un terme à la peine de mort pour les crimes commis avant l'âge de dix-huit ans et de modifier sa législation afin de l'aligner sur les conventions internationales en matière de droits de l'homme que l'Iran a ratifiées, y compris la Convention relative aux droits de l'enfant et le Pacte international relatif aux droits civils et politiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finally measures on unjustifiable price differences between domestic and intra-EU calls and those facilitating the provision of Roaming Like At Home offers through roaming agreements aim at abolishing unjustified additional costs for electronic communications services provided across borders.

Enfin, des mesures relatives aux écarts de prix injustifiables entre les appels nationaux et les appels effectués à l’intérieur de l’Union, et des mesures facilitant la fourniture d'offres telles que l'alignement des tarifs d'itinérance sur les tarifs nationaux de l'État membre d'origine par l'intermédiaire d'accords d'itinérance, visent à supprimer les coûts supplémentaires injustifiés pour la fourniture transfrontalière de services de communications électroniques.


(1) According to the Conclusions of the Tampere European Council of 15 and 16 October 1999, and in particular point 35 thereof, the formal extradition procedure should be abolished among the Member States in respect of persons who are fleeing from justice after having been finally sentenced and extradition procedures should be speeded up in respect of persons suspected of having committed an offence.

(1) Selon les conclusions du Conseil européen de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, et notamment le point 35, il convient de supprimer, entre les États membres, la procédure formelle d'extradition pour les personnes qui tentent d'échapper à la justice après avoir fait l'objet d'une condamnation définitive et d'accélérer les procédures d'extradition relatives aux personnes soupçonnées d'avoir commis une infraction.


These measures are intended to help maintain and develop industrial and commercial activity there, while at the same time gradually abolishing the suspensions of customs duties on goods intended for final consumption.

Ces mesures visent à favoriser notamment le maintien et le développement des activités industrielles et commerciales locales, supprimant parallèlement et progressivement les suspensions des droits de douanes pour les biens destinés à la consommation finale.


It considers that the formal extradition procedure should be abolished among the Member States as far as persons are concerned who are fleeing from justice after having been finally sentenced, and replaced by a simple transfer of such persons, in compliance with Article 6 TEU.

Il estime que la procédure formelle d'extradition devrait être supprimée entre les États membres pour les personnes qui tentent d'échapper à la justice après avoir fait l'objet d'une condamnation définitive et remplacée par un simple transfèrement de ces personnes, conformément à l'article 6 du traité.


Indeed, paragraph 34 (regarding civil matters) seeks to abolish intermediate procedures and paragraph 35 (relating to extradition) asks to replace extradition by a simple transfer of persons who are fleeing from justice after having been finally sentenced.

En effet, le paragraphe 34 (relatif aux matières civiles) tend à l'abolition des procédures intermédiaires et le paragraphe 35 (relatif aux extraditions) demande le remplacement de l'extradition par un simple transfèrement de personnes qui tentent d'échapper à la justice après avoir fait l'objet d'une condamnation définitive.


These three states are therefore urged to demonstrate their will finally to abolish the death penalty de facto and de jure by initiating the relevant ratification procedures.

Ces trois pays sont par conséquent invités à confirmer leur volonté d'abolir définitivement la peine de mort - de fait et de droit - par le dépôt des instruments de ratification respectifs.


w