Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finally very briefly » (Anglais → Français) :

Finally, very briefly, is the role CAMC is playing and trying to play with federal-provincial governments and other associations pertaining to that vision.

Enfin, très brièvement, je veux vous exposer le rôle que cherche à jouer le CCCPA en collaboration avec les gouvernements fédéral et provinciaux ainsi qu'avec d'autres associations en vue de concrétiser cette vision.


Finally, very briefly, I'd like to address the provisions related to pollution prevention and emergency planning. These are in part 4 and part 9 of the bill.

Enfin, j'aimerais aborder très brièvement les dispositions concernant la prévention de la pollution et la planification d'urgence, dont il est question dans les parties 4 et 9 du projet de loi.


Finally and very briefly, the analogies to the St. Louis and Komagata Maru quite frankly border on demagoguery.

Enfin, je dirai très brièvement que les analogies avec le St. Louis et le Komagata Maru frôlent franchement la démagogie.


− (ES) Mr President, I shall speak very briefly, for which the honourable Members will be grateful at this time of night: Mr Tajani, many thanks once again because you have shown, as you did in the third maritime package, that your impetus and political skill have brought about an agreement with the Council and made it possible for Parliament, the Council and the Commission to come to an agreement on this occasion and in the final days of this parliamentary term.

− (ES) Monsieur le Président, je vais parler très brièvement, et mes chers collègues m’en seront reconnaissants à cette heure de la nuit: M. Tajani, un grand merci une fois de plus, car vous avez montré, comme pour le troisième paquet maritime, que votre élan et vos compétences politiques ont débouché sur un accord avec le Conseil et qu’ils ont permis au Parlement, au Conseil et à la Commission de parvenir à un accord à cette occasion et dans les derniers jours de cette législature.


− (ES) Mr President, I shall speak very briefly, for which the honourable Members will be grateful at this time of night: Mr Tajani, many thanks once again because you have shown, as you did in the third maritime package, that your impetus and political skill have brought about an agreement with the Council and made it possible for Parliament, the Council and the Commission to come to an agreement on this occasion and in the final days of this parliamentary term.

− (ES) Monsieur le Président, je vais parler très brièvement, et mes chers collègues m’en seront reconnaissants à cette heure de la nuit: M. Tajani, un grand merci une fois de plus, car vous avez montré, comme pour le troisième paquet maritime, que votre élan et vos compétences politiques ont débouché sur un accord avec le Conseil et qu’ils ont permis au Parlement, au Conseil et à la Commission de parvenir à un accord à cette occasion et dans les derniers jours de cette législature.


I turn finally very briefly to the Council.

Pour conclure, j'en viens très brièvement au point concernant le Conseil.


Finally, and very briefly, let me say something about ‘mini-nukes’. In historic terms, these are something quite different; they represent the abandonment of Cold War-style deterrence in favour of the active waging of war – a disaster waiting to happen.

Pour conclure, permettez-moi de faire une déclaration très succincte concernant les «armes nucléaires miniaturisées». Celles-ci constituent, au regard de l’Histoire, une chose très différente. Elles représentent l’abandon de la dissuasion de type guerre froide au profit d’une menace de guerre active - un désastre qui attend son heure.


Mr. Charles Caccia: Finally, very briefly to the alliance, you make a reference on page 5 to the Tulsequah Chief mine and road project in B.C., and you indicate that the federal government has clearly deferred to the provincial review process.

M. Charles Caccia: Finalement, très brièvement, à l'intention de l'Alliance, vous faites référence à la page 5 au projet d'extraction minière et de construction routière de Tulsequah Chief, en Colombie-Britannique, en disant que le gouvernement fédéral a clairement laissé agir le processus d'évaluation provincial.


Finally, Mr President, very briefly, I must say that as a politician and a Member of Parliament for more than thirteen years – and I hope that one day the confidence of the Spanish people will mean that I can take on those tasks again – I want to make something very clear: political legitimacy lies in parliaments and democratically-elected governments, full stop.

Enfin, Monsieur le Président, très brièvement, je tiens à dire très clairement, en tant que femme politique, en tant que députée durant plus de 13 ans - et j'espère qu'un jour, la confiance des citoyens espagnols me ramènera à ces travaux - que la légitimité politique se trouve dans les parlements et les gouvernements démocratiquement élus.


Finally, very briefly, I will add a few words on two other subjects which were on the agenda.

Enfin, très brièvement, j'ajouterai quelques mots sur deux autres sujets qui étaient à l'ordre du jour.




D'autres ont cherché : finally     very     very briefly     finally and very     final     shall speak very     speak very briefly     turn finally very briefly     charles caccia finally     finally very briefly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finally very briefly' ->

Date index: 2024-07-27
w