Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finance had barely " (Engels → Frans) :

115. Underlines that, barely two years after the beginning of the current MFF, the Commission has had to twice request the mobilisation of the Flexibility Instrument, as well as the deployment of the Contingency Margin, in order to cover pressing and unforeseen needs that could not be financed within the existing MFF ceilings; also notes that the Global Margin for Commitments in 2015, the first year of its operation, was immediately utilised to its full extent while the resources of two impor ...[+++]

115. souligne que, deux ans à peine après le début du CFP actuel, la Commission a dû demander à deux reprises la mobilisation de l'instrument de flexibilité et le recours à la marge pour imprévus afin de couvrir des besoins pressants et imprévus qui ne pouvaient pas être financés dans les limites des plafonds existants du CFP; fait également observer qu'en 2015, première année de son fonctionnement, la marge globale pour les engagements a été immédiatement utilisée au maximum tandis que les moyens de deux grands programmes de l'Union ont dû être amputés pour permettre le financement de nouvelles initiatives; souligne qu'en raison de la ...[+++]


118. Underlines that, barely two years after the beginning of the current MFF, the Commission has had to twice request the mobilisation of the Flexibility Instrument, as well as the deployment of the Contingency Margin, in order to cover pressing and unforeseen needs that could not be financed within the existing MFF ceilings; also notes that the Global Margin for Commitments in 2015, the first year of its operation, was immediately utilised to its full extent while the resources of two impor ...[+++]

118. souligne que, deux ans à peine après le début du CFP actuel, la Commission a dû demander à deux reprises la mobilisation de l'instrument de flexibilité et le recours à la marge pour imprévus afin de couvrir des besoins pressants et imprévus qui ne pouvaient pas être financés dans les limites des plafonds existants du CFP; fait également observer qu'en 2015, première année de son fonctionnement, la marge globale pour les engagements a été immédiatement utilisée au maximum tandis que les moyens de deux grands programmes de l'Union ont dû être amputés pour permettre le financement de nouvelles initiatives; souligne qu'en raison de la ...[+++]


Mr. Speaker, in regard to the government's new equalization formula, the finance minister had barely uttered the naive assertion that “the long, tiring, unproductive era of bickering between the provincial and the federal government is over” before several provincial governments began to criticize the budget, including B.C'. s provincial government.

Monsieur le Président, pour ce qui est de la nouvelle formule de péréquation adoptée par le gouvernement, le ministre des Finances avait à peine fini de prononcer son affirmation naïve voulant que la « longue chicane épuisante et stérile entre les provinces et le gouvernement fédéral [soit] finie », que plusieurs gouvernements provinciaux, y compris celui de la Colombie-Britannique, commençaient à critiquer le budget.


In regard to the government's new equalization formula, the finance minister had barely uttered the naive assertion that “the long, tiring, unproductive area of bickering between the provincial and federal governments is over” I regret to interrupt the hon. member.

En ce qui concerne la nouvelle formule pour le calcul de la péréquation du gouvernement, le ministre des Finances s'est contenté d'affirmer naïvement que « la longue chicane épuisante et stérile entre les provinces et le gouvernement fédéral est finie ». Je suis désolé, mais je dois interrompre le député.


The Minister of Finance had barely finished reading his Budget Speech when members of his party were already expressing the hope that the next budget would contain significant tax cuts.

Le ministre des Finances venait à peine de terminer la lecture de son discours du budget que des membres de son parti exprimaient déjà l'espoir que le prochain budget renfermerait d'importantes réductions d'impôt.


I am therefore asking the Minister of Finance to look at appropriate measures to lighten the financial burden we have recently imposed on these people, most of whom already had barely enough to live on.

Je demande donc au ministre des Finances de se pencher sur des mesures appropriées qui pourraient alléger le fardeau financier qu'on vient d'imposer à cette population, pour la plupart, déjà à faible revenu.


We had barely finished putting our question when the Prime Minister jumped out of his seat to come to the defence of his finance minister, saying he had done nothing wrong and that this new provision would not in any way benefit Canada Steamship Lines, which the finance minister has owned in full since 1988.

On avait à peine terminé la formulation de notre question à cet égard que le premier ministre bondissait de son siège pour venir à la défense du ministre des Finances, disant que ce dernier n'avait rien à se reprocher, que cette nouvelle mesure ne bénéficierait d'aucune façon à la Canada Steamship Lines qui appartient à 100 p. 100 au ministre des Finances depuis 1988.




Anderen hebben gezocht naar : not be financed     underlines     underlines that barely     finance     naive assertion     minister had barely     minister of finance had barely     minister of finance     burden we have     already had barely     his finance     wrong and     had barely     finance had barely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finance had barely' ->

Date index: 2021-02-09
w