Under our proposed legislation here in Canada, once a report is made, let us say by a lawyer fulfilling the function of a financial intermediary, and the government agency or the commission or whatever you want to call it determines that they need more information and they want to pursue it, they would have the power here to enter, inspect and make copies of the records of the financial intermediaries without a warrant.
Aux termes de notre projet de loi, dès lors qu'une déclaration est ainsi faite, mettons par un avocat jouant le rôle d'intermédiaire financier, et que le centre d'analyse, la cellule, peu importe comment on l'appelle, juge qu'elle a besoin d'un complément d'information et veut faire le nécessaire, elle aurait donc, au Canada le pouvoir de pénétrer sans mandat dans les locaux de l'intermédiaire financier pour y inspecter ses dossiers et en faire des copies.