Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financial sector once again " (Engels → Frans) :

This recommended calibration is by no means a call for deregulation that could jeopardise the stability of the financial sector once again.

Cette calibration recommandée n'est en aucune façon un appel à la déréglementation qui pourrait une nouvelle fois compromettre la stabilité du secteur financier.


Given remaining uncertainties about the economic outlook and fragilities in the financial sector, support measures should only be withdrawn once the economic recovery can be regarded as self-sustaining and once financial stability has been restored[4].

Étant donné les incertitudes qui pèsent encore sur les perspectives économiques et les fragilités du secteur financier, il serait préférable d’attendre que la reprise économique puisse être considérée comme autosuffisante et que la stabilité financière ait été rétablie pour abandonner les mesures d’aide[4].


The cosmetics sector can - once again - act as an accelerator and a pioneer in the development of these novel approaches.

Le secteur des produits cosmétiques peut, une nouvelle fois, accélérer le cours des choses et jouer un rôle de premier plan dans l’élaboration de ces nouvelles stratégies.


The weaknesses of the current situation have once again been exposed by the range of different measures adopted by Member States, in particular in the road haulage sector, in response to the increased oil prices in 2000.

Les faiblesses de la situation actuelle ont de nouveau été mises en évidence par la série de mesures diverses adoptées par les États membres, en particulier dans le secteur du transport routier, en réponse à la hausse des prix du pétrole en 2000.


Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: “With these opinions on the Spanish and Lithuanian 2017 draft budgetary plans, the Commission is once again applying the Pact with rigour and intelligence.

M. Pierre Moscovici, commissaire pour les affaires économiques et financières, la fiscalité et les douanes, a, quant à lui, déclaré: «En rendant ces avis sur les projets de plans budgétaires pour 2017 de l'Espagne et de la Lituanie, la Commission applique à nouveau le pacte de stabilité avec rigueur et intelligence.


In this context, there are well-founded fears that many Member States might reduce funding for the social sector, once again affecting predominantly women.

Dans ce contexte, certains craignent, à juste titre, que de nombreux États membres ne réduisent le financement du secteur social, ce qui, une fois de plus, affecterait principalement les femmes.


At least once a year, the European Systemic Risk Board (ESRB) and the CEAOB shall organise a meeting with the statutory auditors and the audit firms or networks carrying out statutory audits of all global systemically important financial institutions authorised within the Union, as identified internationally, in order to inform the ESRB of sectoral or any significant developments in those systemically important financial institutions.

Une fois par an au moins, le Comité européen du risque systémique (CERS) et le CEAOB organisent une réunion avec les contrôleurs légaux des comptes et les cabinets ou réseaux d'audit chargés des contrôles légaux des comptes de tous les établissements financiers d'importance systémique mondiale agréés dans l'Union et recensés au niveau international afin que le CERS soit informé de tout développement sectoriel ou autre développement ...[+++]


2. Believes that the international financial crisis, which has its epicentre in the US financial system and was triggered off by property speculation, is an expression of the growing crisis of a financial speculation that has little to with the real economy, as well as of the devaluation of workers' wages and the purchasing power of the poorest, together with forced recourse to bank loans both for buying property and for consumption; finds it unacceptable that the workers and the least-favoured strata should have to pay the costs of the present financial crisis, once again ...[+++]ting off the hook those who are in reality responsible for, and benefit from, speculative policies and the financing of the economy, in other words big business and finance;

2. considère que la crise financière internationale, dont l'épicentre est situé dans le système financier nord-américain et qui a éclaté comme suite à la spéculation immobilière, reflète la crise croissante de la spéculation financière, de plus en plus éloignée de l'économie réelle, ainsi que la dévalorisation des rémunérations des travailleurs et du pouvoir d'achat des populations les plus pauvres, phénomène accompagné par l'obligation de recourir au crédit bancaire pour l'acquisition tant de biens immobiliers que de biens de consommation; juge inadmissible que ce soient les travailleurs et les plus défavorisés qui doivent supporter le ...[+++]


Financial contribution: Once again, the Council's instruction that a clear distinction must be drawn between the amount paid for fishing opportunities and the amount for cooperation with the third country has not been complied with.

Contrepartie financière: l'on ne tient pas compte, une nouvelle fois, des instructions du Conseil selon lesquelles il faut définir clairement le montant à payer pour les possibilités de pêche dans le cadre de la coopération avec le pays tiers.


Moving on now to heading 5, on administrative expenditure, the draft budget aims to respect the ceiling of the Financial Perspective once again and set an adequate margin for unforeseen events.

Pour ce qui est de la rubrique 5, les dépenses administratives, le projet de budget ambitionne de respecter une nouvelle fois le plafond des perspectives financières et définit une marge adéquate pour les évènements imprévus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financial sector once again' ->

Date index: 2022-02-07
w