At the request of the Quebec premier of the day, the Hon. Jean Lesage, who wanted to manage and implement a program that would meet Quebec's needs, Mr. Pearson decided, after giving the idea some thought and finding nothing wrong with it, to give Quebec the right, or rather the privilege, because it did not confer any special status, to establish and manage its own program.
À la demande du premier ministre du Québec du temps, l'honorable Jean Lesage qui désirait gérer et établir un programme adapté aux besoins du Québec, M. Pearson, après quelques instants de réflexion et ne voyant rien d'illégal à ce sujet, accordait au Québec le droit—pas le droit, le privilège, parce que ce n'était pas un statut particulier—de créer son propre programme et de le gérer, privilège que le reste des provinces canadiennes auraient pu accepter, mais qu'elles refusèrent.