Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «find those remarks somewhat » (Anglais → Français) :

I find those remarks somewhat arrogant.

Je trouve ces propos un peu arrogants.


If we look a little further, we would find that many of those remarkable achievements were made possible because of the selfless efforts and acts of caring provided to those people in their formative years.

Si nous regardons un peu plus loin, nous constaterons que beaucoup de leurs remarquables réalisations ont été rendues possibles grâce aux efforts désintéressés et aux soins dont ils ont bénéficié pendant leurs années de formation.


One word more, Mr President, concerning the issue of interparliamentary dialogue, to which we all, of course, attach great importance: I believe and hope that the next EuroLat meeting will be able to find a way out of that somewhat formal and, frankly, unhelpful framework that has characterised many of our meetings, and I sincerely hope that it will also have an impact on national debate in those countries.

Dernière remarque, Monsieur le Président, concernant le problème du dialogue interparlementaire, auquel nous attachons tous une grande importance, c’est évident. Je pense et j’espère que la prochaine assemblée EuroLat sera en mesure de trouver une issue à ce cadre quelque peu formel et, franchement, peu efficace, qui caractérise nombre de nos réunions. J’espère sincèrement que cela aura également un impact sur le débat national dans ces pays.


I note that in your earlier remarks you have been somewhat coy in your positioning on Israel: 900 Palestinians dead, a third of whom are children, and yet we cannot find it in ourselves in this Chamber to utterly condemn Israeli brutality.

Je constate que, dans vos précédentes remarques, vous vous êtes montré relativement timoré dans votre position à l’égard d’Israël: 900 Palestiniens tués, dont un tiers d’enfants, et nous ne sommes toujours pas capables en cette Assemblée de condamner fermement la brutalité de l’État hébreu.


You say that the people on those lists are not necessarily dangerous, but I still find it remarkable that the US administration considers them to be dangerous enough to deny them access to US airspace and send them back to the European Union without notifying the EU authorities; it only notifies the airlines. They are apparently considered to be dangerous in the United States but not in Europe.

Vous dites que les personnes présentes sur ces listes ne sont pas nécessairement dangereuses, mais permettez-moi quand même de souligner que le gouvernement des États-Unis les considère assez dangereuses pour leur refuser l’accès à l’espace aérien américain et les renvoyer vers l’Union européenne sans en notifier les autorités de l’UE; seules les compagnies aériennes sont averties. Ces personnes sont apparemment jugées dangereuses aux États-Unis, mais pas en Europe.


I find your remarks somewhat bizarre because you represent disabled persons, women and perhaps even elderly persons, and those groups are not even mentioned in the bill.

Je trouve votre intervention un peu bizarre, parce que vous représentez les handicapés, les femmes et peut-être même des personnes âgées, et qu'on ne mentionne même pas ces groupes dans le projet de loi.


Mrs Gutiérrez has done a remarkable job in trying to find an acceptable approach, in trying to bring closer together those who did not want this directive and those who did.

Mme Gutiérrez a fait un travail remarquable, cherchant à trouver une approche acceptable, cherchant à rapprocher ceux qui ne voulaient pas de cette directive et ceux qui la souhaitaient.


In view of those remarks, let me give the floor to Mrs Ludford, who was not allowed to speak earlier when she wished to make a point that may have been somewhat similar.

- Étant donné ces remarques, je cède la parole à Mme Ludford, qui n’a pas pu s’exprimer auparavant quand elle a voulu faire une remarque qui était peut-être un peu similaire.


remarks, that I might have your co-operation in allowing him to complete those remarks. We are proceeding ahead of schedule somewhat, through unanimous consent.

sommes un peu en avance, nous pourrions l'autoriser par consentement unanime.


On all the remarks by the member for Selkirk—Interlake about Bill C-19 being inadequate and that we need to amend it so that this sort of situation can never happen again, if people listening to this debate check Hansard of last Thursday they will find that all those remarks and recommendations were made by me, a Liberal.

J'attire votre attention sur toutes les observations du député de Selkirk—Interlake concernant le caractère inadéquat du projet de loi C-19 et la nécessité de le modifier afin que ce genre de situation ne puisse plus jamais se produire. Si vous vous reportez au hansard de jeudi dernier, vous constaterez que toutes ces observations et ces recommandations sont de moi, un libéral.




D'autres ont cherché : find those remarks somewhat     would find     many of those     those remarkable     able to find     debate in those     somewhat     cannot find     ourselves in     your earlier remarks     have been somewhat     still find     people on those     find it remarkable     find     those     find your remarks     your remarks somewhat     trying to find     closer together those     done a remarkable     view of those     those remarks     complete those     remarks     schedule somewhat     they will find     all those     all the remarks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'find those remarks somewhat' ->

Date index: 2023-05-09
w