Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "your remarks somewhat " (Engels → Frans) :

Despite your favourable remarks about the provincial government, our perspective is somewhat different.

Malgré vos propos favorables envers le gouvernement provincial, notre perspective est quelque peu différente.


– (DE) Madam President, Mr Brok, I found your remarks somewhat irritating, which is why I asked to speak.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Brok, j’ai trouvé vos remarques un peu irritantes, c’est pourquoi j’ai demandé la parole.


While I realize that the precedents in O'Brien and Bosc are somewhat more recent on this point, may I draw your attention to the 1987 remarks of Speaker Fraser:

Je me rends compte que les précédents cités dans l'O'Brien et Bosc sont assez récents à cet égard, et c'est pourquoi j'aimerais attirer votre attention sur les observations formulées en 1987 par le Président Fraser:


I note that in your earlier remarks you have been somewhat coy in your positioning on Israel: 900 Palestinians dead, a third of whom are children, and yet we cannot find it in ourselves in this Chamber to utterly condemn Israeli brutality.

Je constate que, dans vos précédentes remarques, vous vous êtes montré relativement timoré dans votre position à l’égard d’Israël: 900 Palestiniens tués, dont un tiers d’enfants, et nous ne sommes toujours pas capables en cette Assemblée de condamner fermement la brutalité de l’État hébreu.


I find your remarks somewhat bizarre because you represent disabled persons, women and perhaps even elderly persons, and those groups are not even mentioned in the bill.

Je trouve votre intervention un peu bizarre, parce que vous représentez les handicapés, les femmes et peut-être même des personnes âgées, et qu'on ne mentionne même pas ces groupes dans le projet de loi.


remarks, that I might have your co-operation in allowing him to complete those remarks. We are proceeding ahead of schedule somewhat, through unanimous consent.

sommes un peu en avance, nous pourrions l'autoriser par consentement unanime.


Senator Champagne: Mr. Beaulieu-Mathurin, forgive me for being somewhat curious; you stated in your opening remarks that your organization has unique status within the Fédération étudiante universitaire du Québec.

Le sénateur Champagne : Monsieur Beaulieu-Mathurin, permettez-moi d'être un peu curieuse; vous disiez tout à l'heure dans votre présentation que votre organisme a un statut particulier au sein de la Fédération étudiante universitaire du Québec.




Anderen hebben gezocht naar : despite     your favourable remarks     perspective is somewhat     found your remarks somewhat     draw     1987 remarks     bosc are somewhat     in     your earlier remarks     have been somewhat     find your remarks somewhat     might have     remarks     schedule somewhat     stated in     your opening remarks     for being somewhat     your remarks somewhat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'your remarks somewhat' ->

Date index: 2024-03-06
w