Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finds the results to date somewhat disappointing " (Engels → Frans) :

Despite the weaknesses in judicial follow-up, a significant number of incompatibility findings have become definitive and led to resignations and disciplinary sanctions.[60] Results are more disappointing regarding the follow up to ANI’s cases concerning the confiscation of unjustified assets and conflict of interest.

En dépit des failles du suivi judiciaire, un grand nombre de conclusions d'incompatibilité sont devenues définitives et ont conduit à des démissions et à des sanctions disciplinaires[60]. Les résultats sont plus décevants en ce qui concerne le suivi réservé aux affaires de l'ANI relatives à la confiscation d'avoirs injustifiés et à des conflits d'intérêts.


Senator Wallace: I must say I find it somewhat disappointing that we have before us Mr. Head, who is responsible for the Correctional Service of Canada and is obviously very familiar with its operations.

Le sénateur Wallace : En effet. Nous avons devons nous M. Head, qui est responsable du Service correctionnel du Canada et qui connaît manifestement bien le fonctionnement de celui-ci.


CAC has looked at the Auditor General's recent report on the implementation of the quality initiative within the federal government, and the results are somewhat disappointing.

L'ACC a examiné le récent rapport du Vérificateur général sur la mise en oeuvre de l'initiative de qualité au sein du gouvernement fédéral, et les résultats de cet examen sont quelque peu décevants.


CAC has looked at the Auditor General's recent report on the implementation of the quality initiative within the federal government and the results are somewhat disappointing.

L'ACC a vu le récent rapport du vérificateur général sur la mise en oeuvre de l'initiative de la qualité au sein du gouvernement fédéral, et les résultats sont quelque peu décevants.


Given the fact that the problem of the lack of auditing in Defence's use of mefloquine came up between 1992 and 1994, I find it somewhat disappointing that we're almost on the verge of the third millennium, easily five years after the problem was identified, and Health Canada still has not put into place specific audit procedures to ensure that when it permits the fabrication or the production of an unlicensed drug in Canada and the usage of that through either clinical te ...[+++]

Étant donné que le problème de manque de vérification au niveau de l'utilisation par le ministère de la Défense de la méfloquine est survenu entre 1992 et 1994, je trouve relativement décevant que pratiquement à l'aube du troisième millénaire, facilement cinq ans après que le problème ait été identifié, Santé Canada n'a toujours pas mis en place les procédures de vérification nécessaires pour s'assurer que lorsque le ministère autorise la fabrication ou la production d'un médicament non homologué au Canada et son utilisation soit dans le cadre d'essais cliniques soit dans le cadre de votre étude de surveillance de l'innocuité, qu'il fass ...[+++]


Taking stock five years after the launch of the Lisbon strategy, the Commission finds the results to date somewhat disappointing, and the European economy has failed to deliver the expected performance in terms of growth, productivity and employment.

Cinq ans après le lancement de la stratégie de Lisbonne, la Commission dresse un bilan mitigé des résultats atteints. Les performances prévues de l'économie européenne en matière de croissance, de productivité et d'emploi n'ont pas été atteintes.


2. Where, at the date of closure of the accounts, an enterprise finds that, on an annual basis, it has exceeded or fallen below the headcount or financial thresholds stated in Article 2, this will not result in the loss or acquisition of the status of medium-sized, small or micro-enterprise unless those thresholds are exceeded over two consecutive accounting periods ...[+++]

2. Lorsqu'une entreprise, à la date de clôture des comptes, constate un dépassement dans un sens ou dans un autre et sur une base annuelle, des seuils de l'effectif ou des seuils financiers énoncés à l'article 2, cette circonstance ne lui fait acquérir ou perdre la qualité de moyenne, petite ou micro-entreprise que si ce dépassement se produit pour deux exercices consécutifs.


Having said that, I won't conceal the fact that the member university institutions of our association are somewhat disappointed with the lack of speed and punctuality of the government's feedback to date.

Cela dit, je ne vous cacherai pas une certaine déception de la part des institutions universitaires membres de notre association face à la rapidité et à la ponctualité de la rétroaction gouvernementale jusqu'ici.


2. Where, at the date of closure of the accounts, an enterprise finds that, on an annual basis, it has exceeded or fallen below the headcount or financial ceilings stated in Article 2, this will not result in the loss or acquisition of the status of medium-sized, small or micro-enterprise unless those ceilings are exceeded over two consecutive accounting periods ...[+++]

2. Lorsqu'une entreprise, à la date de clôture des comptes, constate un dépassement dans un sens ou dans un autre et sur une base annuelle, des seuils de l'effectif ou des seuils financiers énoncés à l'article 2, cette circonstance ne lui fait acquérir ou perdre la qualité de moyenne, petite ou micro-entreprise que si ce dépassement se produit pour deux exercices consécutifs.


2. Where, at the date of closure of the accounts, an enterprise finds that, on an annual basis, it has exceeded or fallen below the headcount or financial ceilings stated in Article 2, this will not result in the loss or acquisition of the status of medium-sized, small or microenterprise unless those ceilings are exceeded over two consecutive accounting periods ...[+++]

2. Lorsqu'une entreprise, à la date de clôture des comptes, constate un dépassement dans un sens ou dans un autre et sur une base annuelle, des seuils de l'effectif ou des seuils financiers énoncés à l'article 2, cette circonstance ne lui fait acquérir ou perdre la qualité de moyenne, petite ou microentreprise que si ce dépassement se produit pour deux exercices consécutifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finds the results to date somewhat disappointing' ->

Date index: 2023-07-25
w