Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fine imposed on sasol wax gmbh » (Anglais → Français) :

Reduces the amount of the fine imposed on Sasol Wax GmbH to the sum of EUR 14 9 9 82 197 for the payment of which, first, Sasol Wax International AG shall be jointly and severally liable to the extent of EUR 11 9 1 22 197 and, secondly, Sasol and Sasol Holding in Germany shall be jointly and severally liable to the extent of EUR 7 1 0 42 197;

Le montant de l’amende infligée à Sasol Wax GmbH est réduit à la somme de 14 9 9 82 197 euros, au paiement de laquelle sont tenues solidairement, d’une part, Sasol Wax International AG, à hauteur de 11 9 1 22 197 euros, et, d’autre part, Sasol et Sasol Holding in Germany, à hauteur de 7 1 0 42 197 euros.


in the alternative, in the event that the foregoing claim is dismissed, amend Article 2(g) and (h) of the decision, so that SKW Stahl-Metallurgie GmbH is jointly and severally liable for the full amount of the fine imposed on the appellants; the appellants understand this alternative claim in the way the General Court has understood it in paragraphs 264 and 265 of the judgment, namely as an alternative claim for an increase in the proportion of the fine imposed o ...[+++]

à titre subsidiaire, dans l’hypothèse où la demande précédente devait être rejetée, réformer l’article 2, sous g) et sous b), de la décision en ce sens que SKW Stahl-Metallurgie GmbH est solidairement responsable de l’intégralité des amendes fixées à l’encontre des requérantes; les requérantes entendent cette demande subsidiaire comme le Tribunal l’a entendue aux points 364 et 265 de l’arrêt, à savoir en tant que tendant à augmenter la partie de l’amende infligée aux requérantes qui sera considérée comme payée si SKW s’acquitte de l’ ...[+++]


Applicants: Sasol (Rosebank, South Africa); Sasol Holding in Germany GmbH (Hamburg, Germany); Sasol Wax International AG (Hamburg); and Sasol Wax GmbH (Hamburg) (represented by: W. Bosch, U. Denzel, C. von Köckritz, lawyers)

Parties requérantes: Sasol (Rosebank, Afrique du Sud); Sasol Holding in Germany GmbH (Hambourg, Allemagne); Sasol Wax International AG (Hambourg); et Sasol Wax GmbH (Hambourg) (représentants: W. Bosch, U. Denzel et C. von Köckritz, avocats)


The companies that received fines under that decision included three companies in the Quinn Group: Quinn Plastics GmbH (successor to Barlo Plastics GmbH, which had participated in the collusive behaviour), Quinn Plastics NV (successor to Barlo Plastics NV, the parent company of Barlo Plastics GmbH) and Quinn Barlo (successor to Barlo Group Ltd., the parent company of the former Barlo group. The Commission found that they had participated in the infringement from 30 April 1998 to 21 August 2000 and ...[+++]

Parmi les sociétés sanctionnées par cette décision figuraient trois sociétés du groupe Quinn : Quinn Plastics GmbH (successeur de Barlo Plastics GmbH qui avait participé aux comportements collusoires), Quinn Plastics NV (successeur de Barlo Plastics NV, la société mère de Barlo Plastics GmbH) et Quinn Barlo (successeur de Barlo Group Ltd., la société mère de l’ancien groupe Barlo) (5). La Commission a constaté qu’elles avaient participé à l’infraction du 30 avril 1998 au 21 août 2000 et leur a infligé solidairement une amende de 9 millions d’euros (13).


Primarily, an application for annulment of Commission Decision C (2008) 5476 final of 1 October 2008 relating to a proceeding under Article 81 of the EC Treaty and Article 53 of the EEA Agreement (Case COMP/39.181 — Candle Waxes), in that it concerns the applicant, and, in the alternative, an application for a reduction of the amount of the fine imposed on it.

À titre principal, une demande d’annulation de la décision C (2008) 5476 final de la Commission, du 1er octobre 2008, relative à une procédure d’application de l’article 81 [CE] et de l’article 53 de l’accord EEE (affaire COMP/39.181 — Cires de bougie), en ce qu’elle concerne la requérante, ainsi que, à titre subsidiaire, une demande de réduction du montant de l’amende infligée à celle-ci.


Primarily, application for annulment of Commission Decision C (2008) 5476 final of 1 October 2008 relating to a proceeding under Article 81 of the EC Treaty and Article 53 of the EEA Agreement (Case COMP/39.181 — Candle Waxes), in that it concerns the applicants, and, in the alternative, an application for a reduction of the amount of the fine imposed on them.

À titre principal, demande d’annulation de la décision C (2008) 5476 final de la Commission, du 1er octobre 2008, relative à une procédure d’application de l’article 81 [CE] et de l’article 53 de l’accord EEE (affaire COMP/39.181 — Cires de bougie), en ce qu’elle concerne les requérantes, ainsi que, à titre subsidiaire, une demande d’annulation ou de réduction du montant de l’amende infligée à celles-ci.


The European Commission has decided to impose a fine of € 35,000 on Deutsche BP AG for negligently providing incorrect and misleading information in relation to the acquisition of German chemicals producer Erdölchemie GmbH.

La Commission européenne a décidé d'infliger une amende de 35 000 euros à Deutsche BP AG pour avoir fourni par négligence des informations inexactes et dénaturées dans le cadre de l'acquisition du producteur allemand de produits chimiques, Erdölchemie GmbH.


Acting on a proposal from Mr Van Miert, the member responsible for competition policy, the Commission today decided to impose fines on a number of steel firms for taking part in a price-fixing agreement contrary to Article 65 of the ECSC Treaty: they are Acerinox SA, Spain; ALZ NV, Belgium; Acciai Speciali Terni SpA, Italy; Avesta Sheffield AB, Sweden and UK; Krupp Thyssen Nirosta GmbH, Germany; and Usinor, France.

La Commission a décidé ce jour, sur proposition de M. Karel Van Miert, Commissaire chargé de la politique de concurrence, d'imposer des amendes à Acerinox SA (Espagne), ALZ NV (Belgique), Acciai Speciali Terni SpA (Italie), Avesta Sheffield AB (Suède/UK), Krupp Thyssen Nirosta GmbH (Allemagne) et Usinor SA (France) pour leur participation à un accord de prix contraire à l'article 65 du traité CECA.




D'autres ont cherché : fine imposed on sasol wax gmbh     fine     fine imposed     skw stahl-metallurgie gmbh     sasol     germany gmbh     them a fine     imposed     quinn plastics gmbh     impose a fine     decided to impose     producer erdölchemie gmbh     impose fines     thyssen nirosta gmbh     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fine imposed on sasol wax gmbh' ->

Date index: 2022-02-10
w