Mr. Speaker, perhaps one of the reasons, with all due respect, has a little to do with the tone of the member's question that it is our fault, pointing the finger, looking across the House and saying that we have not done this, they did that, and everything else.
Monsieur le Président, sauf tout le respect que je dois au député, peut-être qu'une des raisons est liée au ton employé par le député dans sa question: il dit que c'est notre faute, nous pointe du doigt, jette des regards de l'autre côté de la Chambre et dit que nous n'avons pas fait ceci ou cela.