Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «first congratulate ms » (Anglais → Français) :

First of all, I would like to congratulate Ms. Pate's baby for respecting our deliberations.

Je tiens tout d'abord à féliciter le bébé de Mme Pate d'avoir respecté nos délibérations.


(Motion agreed to) The Clerk: Congratulations, Ms. Davidson, elected first vice-chair of the committee.

(La motion est adoptée). Le greffier: Félicitations, madame Davidson; vous avez été élue vice-présidente du comité.


I want to thank you for expressing your confidence in me again as your chair. I want to congratulate Ms. Nash on becoming the first vice-chair and Mr. Brison as second vice-chair.

J'aimerais féliciter Mme Nash, notre première vice-présidente, ainsi que M. Brison, notre deuxième vice-président.


– Mr President, first of all, let me thank and congratulate Ms Kolarska-Bobinska for an excellent report and then let me start with a little story from the real world.

(EN) Monsieur le Président, tout d’abord, permettez-moi de remercier et de féliciter Mme Kolarska-Bobinska pour cet excellent rapport et laissez-moi vous raconter une petite histoire tirée du monde réel.


− Mr President, let me first congratulate Ms Oomen-Ruijten on her solid report and for proposing a draft that is both rigorous and fair.

− (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en félicitant M Oomen-Ruijten pour son rapport consistant et pour avoir proposé un projet à la fois rigoureux et juste.


– (BG) Mr. Chairman, Mme Commissioner, Colleagues, First of all I would like to congratulate Ms Klaß for her excellent report.

– (BG) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers Collègues, tout d’abord Je voudrais féliciter Mme Klaß pour son excellent rapport.


First of all I would like to congratulate Ms Hall on a truly comprehensive report, dedicated to improving energy efficiency and calling on the Member States that are far behind the implementation of existing legislation to take all the necessary measures.

– (EN) Je voudrais premièrement féliciter M Hall pour son rapport très complet, un document consacré à l'amélioration de l'efficacité énergétique qui appelle les États membres en retard de mise en œuvre de la législation existante à prendre toutes les mesures nécessaires.


− Mr President, firstly I would like to congratulate Ms Thomsen on her excellent report.

− (EN) Monsieur le Président, j’aimerais tout d’abord féliciter Mme Thomsen pour son excellent rapport.


First, allow me to congratulate Ms. Sarkar on her new position and responsibilities.

Premièrement, permettez-moi de féliciter Mme Sarkar pour ses nouvelles fonctions et responsabilités. Bon courage.


Ms. Shaughnessy Cohen (Windsor-St. Clair, Lib.): Mr. Speaker, I want to first congratulate the member for Mississauga South on Motion No. 382, which addresses the ongoing problem of the underground economy.

Mme Shaughnessy Cohen (Windsor-Sainte-Claire, Lib.): Monsieur le Président, je tiens d'abord à féliciter le député de Mississauga-Sud d'avoir présenté la motion no 382, qui concerne le problème de l'économie parallèle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first congratulate ms' ->

Date index: 2024-09-06
w