Nonetheless, the increase is drastic, without doubt, but it was leavened, and Senator Goldstein failed to mention this, by an interest relief period of up to 54 months within the first five years of the students completing their studies, which, combined with a six-month grace period, allowed the deferment of payments on both interest and principal for the first five years.
Quoi qu'il en soit, il ne fait aucun doute que la prolongation est considérable, mais cette mesure a été atténuée — et le sénateur Goldstein a omis de le mentionner — par une période d'exemption des intérêts pouvant atteindre 54 mois pendant les cinq années suivant la fin des études qui, combinée à une période de grâce de six mois, permettait de reporter le paiement des intérêts et le remboursement du principal les cinq premières années.