To prevent
them the government should take several steps, including: first, facilitating the establishment of an east-west national electrical tr
ansmission system; second, making energy conservation a permanent feature in the behaviour of Canadians at home and at work; third, offering programs to advan
ce renewable energy generating systems; and fourt ...[+++]h, improving existing tax measures to encourage the production of green power.
Pour éviter cela, le gouvernement devrait prendre plusieurs mesures. Il devrait, premièrement, faciliter l'établissement au Canada d'un réseau de transport d'électricité d'est en ouest, deuxièmement, ancrer l'économie d'énergie dans les habitudes des Canadiens tant à la maison qu'au travail, troisièmement, offrir des programmes favorisant les systèmes de production d'énergie renouvelable et, quatrièmement, bonifier les mesures fiscales actuelles dans le but d'encourager la production d'énergie verte.