This is why the federal government has decided, because it is the overwhelming desire of Canadians, to put jurisdictional quarrels aside and say we have to get into matters that affect people first and stop the silly quarrels where we spend days on end discussing whether this is provincial, that is federal and this is municipal.
Le gouvernement fédéral a pris cette décision parce que les Canadiens veulent surtout que l'on mette un terme aux querelles visant les champs de compétence, que le gouvernement s'attaque d'abord et avant tout aux problèmes qui touchent les gens et qu'il cesse ces querelles ridicules où les parties passent des jours entiers à discuter pour déterminer si telle question est du ressort des provinces, du gouvernement fédéral ou des municipalités.