Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fisherman would then spend " (Engels → Frans) :

This policy was designed to keep an independent fisherman working and that fisherman would then spend money in local communities.

Cette politique a été conçue afin que les pêcheurs indépendants puissent continuer à avoir du travail et qu'ils dépensent leur revenu dans les collectivités locales.


BGen Simpson: If the bill were to be enacted, we would have military judges who would probably spend a career as a military judge as distinct from being a legal officer, then a military judge for a while, and then going back to being a legal officer.

Bgén Simpson: Si le projet de loi entrait en vigueur, certains seraient probablement juges militaires pendant toute leur carrière au lieu de commencer par être avocats militaires, puis juges militaires pendant un certain temps avant d'être à nouveau avocats militaires.


First, why is it that the Conservative government would then spend, presumably, millions of dollars on further propaganda messaging and advertising about the program when it is already very well known?

D'abord, pour quelle raison le gouvernement conservateur consacrerait-il des millions de dollars, vraisemblablement, à des messages de propagande et à de la publicité sur le programme puisqu'il est déjà très bien connu?


If self-employed workers were to be excluded from this directive again, then, in addition to their 56 hours of driving time, they would also be able to spend 28 hours loading and unloading.

Si les travailleurs indépendants devaient à nouveau être exclus de cette directive, alors outre leurs 56 heures de temps de conduite, ils pourraient aussi passer 28 heures à charger et décharger.


However, I would like to make the point that if the European Union wants to be a global player, then it is ridiculous that it wants to spend less money on foreign policy than on administrative expenditure.

J'aimerais toutefois souligner que si l'Union européenne veut devenir un acteur sur la scène mondiale, il est ridicule qu'elle cherche à investir moins d'argent dans la politique étrangère que dans les dépenses administratives.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in view of the extremely serious matter raised by certain newspapers, and if what for now remains mere supposition or fantasy is actually confirmed, then I too consider that Parliament has a duty to play its part in shedding light on the matter and ensuring that there is complete transparency in the relations between the European Union and all non-EU countries. I believe, however, that it would have been more useful right now to spend our time debating m ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, compte tenu du problème extrêmement grave soulevé par certains journaux et si ce qui n’est pour l’instant que supposition ou élucubration devait se confirmer, j’estime moi aussi que le Parlement devrait apporter sa contribution afin que la lumière soit faite et qu’il y ait une transparence totale dans les relations entre l’Union européenne et tous les pays non membres, même si je crois qu’il aurait été plus utile aujourd’hui de passer notre temps à discuter de faits plus concrets.


Like many people I can just imagine what it would be like to have a child ripped from your hands at the age of 20 days and never to see them again, be yourself in prison for five years under torture and cruel treatment, and then spend the rest of your life at liberty trying to find your lost child.

Comme beaucoup, je ne peux qu'imaginer ce que l’on peut ressentir lorsque l’on vous arrache votre enfant de 20 jours que vous ne reverrez plus jamais, que l’on vous jette en prison pendant cinq ans, livré à la torture et aux mauvais traitements, et que, une fois libre, vous passiez le reste de votre vie à tenter de retrouver votre enfant perdu.


With regard to access to the labour market, then, I believe that, first of all (this is true for the Italian situation) some measures must be considered that are wholly conventional – flexibility of the labour market, reviews of social spending, wholly absorbed, for example, by social security spending – measures that would address, and to a great extent are already addressing the issue of equal opportunities in the labour market, ...[+++]

Enfin, pour ce qui est de l'accès au marché du travail, je crois qu'il faut d'abord prendre en considération -? cela s'applique ? l'exemple italien? - certaines mesures tout ? fait traditionnelles, comme la flexibilité du marché du travail ou la révision des dépenses sociales entièrement englouties par les retraites, des mesures qui iraient ou qui vont déj? en partie dans le sens de l'égalité des chances, sans qu'il ne faille de nouvelles lois ou de nouvelles tracasseries bureaucratiques.


I hear all of you talking about the EI. Some say we should improve the benefits, and some say we should drop the premiums, the argument being that dropping the premiums would give more money in the hands of the employees, who would then spend it and that would be a boost to the economy, and reducing the contributions by the employers would give them a little more money to invest in their businesses and to hire more people.

Vous parlez tous de l'assurance-emploi. Certains disent qu'on devrait améliorer les prestations, et d'autres, qu'on devrait laisser tomber les cotisations, ce qui laisserait plus d'argent aux employés, qui pourraient le dépenser, et relancerait l'économie; réduire les contributions des employeurs leur donnerait plus d'argent pour investir dans leur commerce et pour engager des gens.


If the above two recommendations are accepted, then the federal government would be indirectly contributing at least an additional $3.0 billion a year to the existing public hospital and doctor insurance program. $1.5 billion would come from increasing to 3.5 percentage points the amount of GST revenue earmarked for health care, while another $1.5 billion would, as discussed in Section 15.1, come from money that the provinces are now spending and that they wo ...[+++]

Si les deux recommandations ci-dessus sont acceptées, le gouvernement fédéral injectera indirectement au moins 3,0 milliards de dollars de plus par année dans le régime public d’assurance-santé courant, soit 1,5 milliard de dollars obtenus en portant à 3,5 les points de la TPS dont le produit est réservé à la santé et 1,5 milliard de dollars d’économies pour les provinces résultant de la mise en œuvre des recommandations du présent rapport (voir la section 15.1) qui seront réinvestis ailleurs dans le système actuel de soins de santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fisherman would then spend' ->

Date index: 2022-10-24
w