For instance, if they distinguish between over five years and under five years, then everyone over five would in fact be reasonably expected to have a hearing on their eligibility date, while those under would not, unless there was some different measure.
Par exemple, si on fait la distinction entre les peines de plus de cinq ans et de moins de cinq ans, on peut raisonnablement s'attendre des délinquants purgeant une peine de plus de cinq ans qu'ils obtiennent une audience à la date de leur admissibilité, contrairement à ceux purgeant une peine de moins de cinq ans, à moins de mesures particulières.