Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «five years would seem » (Anglais → Français) :

The data protection rules for the VIS and the status quo including the retention of information for only five years would seem appropriate.

Les règles de protection des données applicables au VIS et le statu quo, y compris la conservation des informations pendant cinq ans au maximum, semblent appropriés.


Therefore, a time period of five years would seem appropriate, also considering the need to provide certain continuity within the credit ratings.

Si l’on considère aussi la nécessité d’assurer une certaine continuité des notations de crédit, une période de cinq ans semble appropriée.


A three-year timescale would seem appropriate, consisting of a year of preparation, a year of implementation and a year to secure follow-up actions.

Un calendrier sur trois ans, avec une année de préparation, une année de mise en oeuvre et une troisième pour assurer des actions de suivi, semblerait judicieux.


The EUR 500 million which would thus be freed up over the next five years would reinforce the leading position of the European railway industry in global markets.

Les 500 millions d'euros ainsi dégagés dans les cinq prochaines années devraient contribuer à renforcer l'avance de l'industrie ferroviaire européenne sur les marchés mondiaux.


These adjustments would imply, inter alia, that products classified under three years and five years would be subject to four- and six-year tariff cuts respectively, so that duties would be eliminated one year later than originally scheduled.

Ceux-ci impliqueraient notamment que les produits classés entre trois et cinq ans seraient soumis à des réductions tarifaires de quatre et six ans respectivement, de telle sorte que les droits seraient supprimés un an plus tard que ce qui était prévu initialement.


2. A definitive anti-dumping measure shall expire five years from its imposition or five years from the date of the conclusion of the most recent review which has covered both dumping and injury, unless it is determined in a review that the expiry would be likely to lead to a continuation or recurrence of dumping and injury.

2. Une mesure antidumping définitive expire cinq ans après son institution ou cinq ans après la date de la conclusion du réexamen le plus récent ayant couvert à la fois le dumping et le préjudice, à moins qu'il n'ait été établi lors d'un réexamen que l'expiration de la mesure favoriserait la continuation ou la réapparition du dumping et du préjudice.


A harmonised model for the first term of office (five years) and for the extension of the term (possible only once for maximum five years) would apply to all Community agencies under the first pillar.

Dorénavant, une procédure uniforme s'appliquerait à toutes les agences communautaires relevant du premier pilier, en vertu de laquelle le mandat initial du directeur exécutif serait de cinq ans, avec possibilité de le prolonger une fois seulement pour cinq ans au maximum.


The Commission also suggests that from 2013 onwards the financial perspective should be established for a period of five years, which would fit in better with the institutional timetable (both the Commission and the Parliament have a five-year term).

La Commission suggère également qu'à partir de 2013, les perspectives financières soient établies pour une durée de 5 ans, ce qui serait plus en accord avec le rythme institutionnel (le mandat de la Commission et du Parlement européen est de 5 ans).


The Commission also suggests that from 2013 onwards the financial perspective should be established for a period of five years, which would fit in better with the institutional timetable (both the Commission and the Parliament have a five-year term).

La Commission suggère également qu'à partir de 2013, les perspectives financières soient établies pour une durée de 5 ans, ce qui serait plus en accord avec le rythme institutionnel (le mandat de la Commission et du Parlement européen est de 5 ans).


Thus, if we were to add the 25 years to the 70 years, we would end up preventing the modification of a common product which often – and also, so to speak, by its very nature and taking into account novelty and creativity – cannot last very long, not beyond the lifetime of a human being, for example, and therefore a ceiling of 25 years would seem reasonable.

Par conséquent, si nous additionnions 25 et 70, nous finirions par bloquer un produit moyen qui souvent, - et aussi, disons-le, de par sa nature, sa nouveauté et sa créativité - ne peut durer autant, pas au-delà de la durée de vie d’un homme, raison pour laquelle il me semble que 25 ans suffisent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'five years would seem' ->

Date index: 2021-11-16
w