Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flaws and deserve closer attention " (Engels → Frans) :

I do not know how we could make it any clearer that the kind of omnibus bills the government has been introducing for the past three years distort the democratic process and force members of Parliament to vote on bills that have a lot of flaws and deserve closer attention.

Je ne sais pas comment on pourrait démontrer plus clairement la manière dont les projets de loi omnibus, tels que présentés par le gouvernement depuis trois ans, distordent le processus démocratique et font en sorte que les députés de la Chambre doivent voter sur des projets de loi qui ont énormément de failles et qui mériteraient d'être étudiés de façon plus attentive.


Nevertheless, the wording does reveal a few aspects that deserve closer attention.

Il n'en demeure pas moins que le texte révèle certains aspects qui méritent que l'on s'y attarde.


Before proceeding to a closer examination of some of the problematic areas of the Directive's implementation, one other general issue deserves attention, which is that of the general level of compliance with data protection law in the EU and the related question of enforcement.

Avant de procéder à un examen plus approfondi de quelques-uns des aspects de la mise en oeuvre de la directive qui posent problème, une autre question générale mérite qu'on s'y attarde quelque peu, à savoir le niveau général de respect de la législation sur la protection des données dans l'UE et la question qui y est liée de sa mise en application.


Hon. Claudette Tardif (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, this motion on the Resolution on Water Management in the OSCE Area is an important motion that deserves closer attention.

L'honorable Claudette Tardif (leader adjoint de l'opposition) : Honorables sénateurs, cette motion portant sur la Résolution sur la gestion de l'eau dans l'espace géographique de l'OSCE est une motion importante qui mérite davantage d'attention.


A common methodological guide was adopted for all Objective 3 CSF programmes. This guide identifies which aspects deserve closer attention and lists common indicators for the different operational programmes.

Adoption d'un guide méthodologique commun au CCA objectif 3, qui identifie les aspects à traiter plus en détail et les indicateurs communs aux différents programmes opérationnels.


A common methodological guide was adopted for all Objective 3 CSF programmes. This guide identifies which aspects deserve closer attention and lists common indicators for the different operational programmes.

Adoption d'un guide méthodologique commun au CCA objectif 3, qui identifie les aspects à traiter plus en détail et les indicateurs communs aux différents programmes opérationnels.


We are seeing trafficking in human beings, the genuine social exclusion of millions of illegal immigrants and the despair that this situation generates deserves closer attention.

La traite des êtres humains est une réalité, de même que l'exclusion sociale de millions de clandestins. Leur désespoir mérite la plus grande attention.


The question is whether or not this motion is justified and, if so, whether this issue is a source of concern, whether it deserves our attention, whether there is a flaw in the criminal code, whether Canada's current legislation meets our concerns and whether it is adequate, considering the use that can be made of the Internet?

La question est de savoir si cette motion a une raison d'être, et dans l'affirmative, si c'est un sujet inquiétant, si cela mérite notre attention, est-ce qu'il y a une lacune dans le Code criminel ou est-ce que la législation, à l'heure actuelle au Canada, répond aux interrogations et à cette utilisation qu'on peut faire d'Internet?


Before proceeding to a closer examination of some of the problematic areas of the Directive's implementation, one other general issue deserves attention, which is that of the general level of compliance with data protection law in the EU and the related question of enforcement.

Avant de procéder à un examen plus approfondi de quelques-uns des aspects de la mise en oeuvre de la directive qui posent problème, une autre question générale mérite qu'on s'y attarde quelque peu, à savoir le niveau général de respect de la législation sur la protection des données dans l'UE et la question qui y est liée de sa mise en application.


In fact, Bill C-11 is so fundamentally flawed that it needs and deserves the attention of the nation and it deserves the attention of the House of Commons.

En fait, ce projet de loi comporte de telles lacunes qu'il mérite l'attention de tout le pays et particulièrement celle de la Chambre des communes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flaws and deserve closer attention' ->

Date index: 2021-07-23
w