It may be that we need a long term safety net program where, on one occasion in one year, there will be a certain group of farmers accessing the money, perhaps in southeast Saskatchewan or southwestern Manitoba, for example, because of the flooding there which wreaked havoc.
Il se peut que nous ayons besoin d'un programme de protection de revenu à long terme dans le cadre duquel, une année donnée, un groupe d'agriculteurs aura accès à l'argent, peut-être dans le sud-est de la Saskatchewan ou le sud-ouest du Manitoba, par exemple, en raison des inondations qui y ont provoqué des dommages considérables.