Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "followed us around to what sometimes seemed " (Engels → Frans) :

The message from around the world sometimes seems negative.

Le message que nous envoie le reste du monde semble parfois négatif.


The Commission sees scope for further reflection around the principles for maximising the impact of private trade-related sustainability assurance schemes, while avoiding entering into defining what are the appropriate sustainability standards to be followed by these private schemes: Thi ...[+++]

La Commission estime qu’il est possible d’approfondir la réflexion sur les principes permettant d’accroître au maximum l’impact des systèmes privés d’assurance de la durabilité liés au commerce, tout en s’abstenant de définir des normes de durabilité auxquelles devraient se conformer ces systèmes privés: cela étant, les opérateurs n’en seront pas moins tenus d’observer les normes pertinentes en matière de durabilité et la législation mise en place par les pouvoirs publics.


They followed us around to what sometimes seemed like long and pointless meetings.

Ils nous suivaient à des réunions qui, parfois, semblaient longues et inutiles.


Also later value assessments of parts of the Inner Camp made available to the Authority during the investigation seem to operate with higher values on buildings in the Inner Camp than what followed from the halfway settlement, see Paragraphs 22 and 29 above.

De plus, les évaluations ultérieures de certaines parties du camp intérieur qui ont été communiquées à l’Autorité au cours de l’enquête semblent attribuer aux bâtiments du camp intérieur des valeurs plus élevées que celles résultant du compromis à mi-chemin (voir considérants 22 et 29 ci-dessus).


What now makes it necessary to reconfigure the CAP for the period after 2013 are the following factors: the general economic climate, price volatility, the drop in farming incomes, the increasing demand for food and agricultural raw products around the globe, the necessity to make production methods sustainable and more environmentally friendly – especially greater climate protection and protection against the negative effects of climate change in farming – and improved an ...[+++]

L'environnement économique, la volatilité des prix, la chute de revenu des agriculteurs, la demande croissante de denrées alimentaires et de matières premières agricoles au niveau mondial et les exigences de durabilité et de modes de production plus écologiques, en particulier en ce qui concerne une meilleure préservation du climat et une protection de l'agriculture contre les effets néfastes du changement climatique, ainsi que l'aspiration à un meilleur bien-être des animaux et à une bonne protection des consommateurs, tant au niveau ...[+++]


Today a number of journalists have been following me around the Parliament; something seems to happen when an election is imminent, and there is more interest in what we do and say.

Aujourd’hui, un certain nombre de journalistes m’ont suivi dans ce Parlement; quelque chose semble se produire lorsqu’une élection est imminente et les gens s’intéressent davantage à ce que nous faisons et disons.


The Commission sees scope for further reflection around the principles for maximising the impact of private trade-related sustainability assurance schemes, while avoiding entering into defining what are the appropriate sustainability standards to be followed by these private schemes: Thi ...[+++]

La Commission estime qu’il est possible d’approfondir la réflexion sur les principes permettant d’accroître au maximum l’impact des systèmes privés d’assurance de la durabilité liés au commerce, tout en s’abstenant de définir des normes de durabilité auxquelles devraient se conformer ces systèmes privés: cela étant, les opérateurs n’en seront pas moins tenus d’observer les normes pertinentes en matière de durabilité et la législation mise en place par les pouvoirs publics.


While I am bound to have strong feelings about developments in the region, I want to emphasize that I try to see them as a Canadian, with sympathy for the people on all sides of what sometimes seems to be an insolvable historical conflict.

Bien entendu, il est normal que je possède des sentiments aussi forts sur ce qui se passe dans cette région, mais je tiens à souligner que j'essaie de voir la situation comme un Canadien, en ayant de la sympathie pour les gens de tous les côtés d'un conflit ancien qui a parfois l'air insoluble.


Bill S-34 is one that at least symbolically shows that this place can change, modernize, adapt and become more relevant in the eyes of Canadians and in the eyes of those who participate in what sometimes seems like a circus.

Le projet de loi S-34 montre qu'au moins symboliquement, notre institution peut changer, se moderniser, s'adapter et devenir plus utile aux yeux des Canadiens et de ceux qui participent à ce qui ressemble parfois à un cirque.


What we see today is a very complex procedure leading to what sometimes seem to be simplistic solutions.

Nous constatons aujourd'hui que c'est devenu une procédure très complexe qui aboutit souvent à des solutions simplistes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'followed us around to what sometimes seemed' ->

Date index: 2022-11-21
w