Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «following motion earlier today » (Anglais → Français) :

Following the international agreement to tackle aviation emissions, reached earlier this month, today's deal is another significant addition to the global efforts to tackle climate change and modernise the economy.

Après l'accord international destiné à lutter contre les émissions de l'aviation conclu plus tôt ce mois-ci, l'accord signé aujourd'hui est un autre volet important des efforts déployés au niveau mondial pour lutter contre le changement climatique et moderniser l'économie.


I have in mind the follow up to the SWIFT Agreement referred to earlier today and which is so important in the context of our bilateral relationship with the United States.

Je pense au suivi de l’accord SWIFT, mentionné précédemment, qui est si important dans le contexte de nos relations bilatérales avec les États-Unis.


The Hon. the Speaker pro tempore: The vote has been deferred to 3 p.m., and we agreed on the following motion earlier today:

Son Honneur la Présidente intérimaire: Le vote a été reporté à 15 heures et nous avons adopté la motion suivante plus tôt aujourd'hui:


The Hon. the Speaker pro tempore: The vote has been deferred to 3 p.m., and we agreed on the following motion earlier today:

Son Honneur la Présidente intérimaire: Le vote a été reporté à 15 heures et nous avons adopté la motion suivante plus tôt aujourd'hui:


Senator Harb: Honourable senators, there was a motion earlier today for the bells to ring so that the stages could be completed before 2:45 p.m. I take the position, as the individual senator who introduced Bill C-57, that we cannot postpone past 2:45 p.m. without contravening that motion passed earlier.

Le sénateur Harb : Honorables sénateurs, une motion a été adoptée plus tôt aujourd'hui selon laquelle le timbre sonnera de manière à ce que toutes les étapes puissent être franchies avant 14 h 45. En tant que parrain du projet de loi C-57 au Sénat, je suis d'avis que nous ne pouvons pas dépasser 14 h 45 sous peine de contrevenir à la motion.


The Liberals, at least the few who bothered to show up for work today, denied my motion earlier today to respect the rights of all members of Parliament and their constituents by holding the votes on the budget bills, Bill C-43 and Bill C-48 which we are discussing right now, on Monday so that all members of Parliament could be here to cast their votes and represent their constituents.

Les libéraux, du moins ceux qui ont daigné se présenter au travail aujourd'hui, ont rejeté ce matin ma motion qui appelait au respect des droits de tous les députés et de leurs électeurs par la tenue d'un vote, lundi, sur les deux projets de loi budgétaires, les projets de loi C-43 et C-48, dont nous sommes maintenant saisis, afin que tous les députés puissent voter au nom de leurs électeurs.


I, for my part, need more specific details and I think it would be worth your spending some time on them because, as we have seen from our lengthy discussion of the Lisbon strategy earlier today, following the presentation of the Greek Presidency’s priorities, it will not be easy to achieve the targets we have set and the best way of giving the European economy the competitiveness it needs and creating jobs is to develop small and medium-sized enterprises.

Pour ma part, j’ai besoin de détails plus spécifiques et je pense qu’il vaudrait la peine que vous y consacriez un certain temps parce que, comme nous avons pu le voir lors de notre longue discussion sur la stratégie de Lisbonne plus tôt dans la journée, après la présentation des priorités de la présidence grecque, il ne sera pas aisé d’atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés et le meilleur moyen de donner à l’économie européenne la compétitivité dont elle a besoin et de créer des emplois consiste à développer les petites et moyennes entreprises.


Following on from the points of order made earlier today, I am grateful the President is going to raise the issue yet again with the Greek authorities.

- (EN) Pour poursuivre les motions de procédures ayant précédemment eu lieu, je me réjouis que le Parlement soulèvera encore cette question auprès des autorités grecques.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, following today’s debate on enlargement, we will have to reach a verdict on an overall motion for a resolution formulated by our fellow member, Mr Brok.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, à la suite du débat d'aujourd'hui sur l'élargissement, nous allons avoir à nous prononcer sur un projet global de résolution élaboré par notre collègue Brok.


(EL) Mr President, today's debate and subsequent vote follow on from the debate which we held in this House on 14 December last year, when the urgent vote was cancelled following the decision by the three political groups to withdraw their motions.

(EL) Monsieur le Président, notre débat d’aujourd’hui, ainsi que la résolution qui suivra, sont le prolongement du débat qui a eu lieu dans cette même enceinte, le 14 décembre de l’année passée, et qui avait abouti à l’annulation de la résolution d’urgence, suite à la décision des trois groupes politiques de retirer leurs projets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'following motion earlier today' ->

Date index: 2021-08-05
w