Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «following their session last evening » (Anglais → Français) :

I spoke with Premier Tobin following their session last evening, and it was at the session where cabinet gave approval to the amendment that will be part of the legislation to enable the establishment of a " commission scolaire" for the francophone population of Newfoundland and Labrador.

J'ai parlé avec le premier ministre après la réunion du Cabinet d'hier soir au cours de laquelle il a approuvé la modification qui sera apportée au projet de loi pour permettre la création d'une commission scolaire pour la population francophone de Terre-Neuve et du Labrador.


I think I was asked that question at a press conference following our session last year, and I said, " No, we do not make monetary policy on the basis of some natural rate of unemployment or some calculation of a non-accelerating inflation rate of unemployment, the famous NAIRU" .

Cette question m'a été posée, je pense, lors d'une conférence de presse au sortir de notre comparution de l'an dernier et j'avais alors répondu que nous n'élaborions pas la politique monétaire en fonction de tel ou tel taux de chômage présumé naturel ou d'un quelconque calcul visant à établir ce qu'est un taux de chômage non accélérationniste, le fameux NAIRU, en anglais.


Common specifications for public transport data will also allow passengers to better plan their journey and follow the best route even if it crosses a border.

Des spécifications communes pour les données relatives aux transports publics permettront également aux passagers de mieux planifier leur voyage et d'emprunter le meilleur itinéraire même si celui-ci franchit une frontière.


I am happy to be here, with David Davis, following the intensive negotiations which took place in Brussels over the last few days – and even nights.

Je suis très heureux de vous retrouver dans cette salle, avec David Davis, à l'issue de négociations intensives qui se sont tenues à Bruxelles tout au long de ces derniers jours et même de ces dernières nuits.


Citizens will maintain their rights to healthcare, pensions and other social security benefits, even if they leave their host country to live in another EU country. The same goes for the portability of family allowances, which was debated right up until the last moment.

Les citoyens garderont leur droit aux soins de santé, à la retraite et aux autres prestations de sécurité sociale, même s'ils quittent leur pays d'accueil pour un autre pays de l'Union et cela vaut aussi pour un point qui était en débat jusqu'au dernier moment : la portabilité des droits aux allocations familiales.


The address in reply to the Speech from the Throne is, however, normally the first real business of each session (a “sitting” of the House usually lasts a day; a “session” lasts for months, or even years, though there must be at least one sitting per year).

Cependant, l’Adresse en réponse au discours du Trône est, en règle générale, la première affaire d’importance dont on s’occupe chaque session (il importe de bien faire la distinction entre « séance » et « session » : une séance de la Chambre dure normalement une journée, alors qu’une session s’échelonne sur plusieurs mois, voire sur plusieurs années, quoiqu’il doive y avoir au moins une séance par année).


If the volume of allowances that should be auctioned in the last year of the period exceeds the average amount to be auctioned in the two following years by more than 30%, this difference will be evenly distributed over these years.

Si le volume de quotas à mettre aux enchères la dernière année de la période dépasse de plus de 30 % le volume moyen à mettre aux enchères au cours des deux années suivantes, la différence sera répartie équitablement sur ces années.


Following the sessions, I heard from many participants that their visit to Ottawa provided their first truly balanced view of the work of the Senate.

Après les séances, j'ai entendu de nombreux participants affirmer que leur visite à Ottawa leur avait donné, pour la première fois, une vision vraiment complète du travail du Sénat.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, before I call the next item on the Order Paper, I should like to advise you that, due to the late session last evening, the Debates of the Senate are not available in both languages at this time.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, avant que je n'appelle le prochain article au Feuilleton, je vous avise que, à cause de l'heure tardive d'ajournement hier soir, les Débats du Sénat ne sont pas disponibles dans les deux langues à ce moment-ci.


The following are eligible for home detention: a) pregnant women and mothers of children under 10 who live with them; b) fathers who exercise parental authority over children under 10 who live with them if the mother is dead or incapable of caring for their children; d) those over 60 years of age if they are incapacitated, even partly; e) those under 21 where there are duly substantiated reasons connected with their health, education, work or family ...[+++]

Peuvent bénéficier de cette mesure les personnes suivantes : a) les femmes enceintes ou mères d'un enfant âgé de moins de 10 ans qui vit avec elle; b) père exerçant l'autorité parentale, d'un enfant âgée de moins de 10 ans, qui vit avec lui, lorsque la mère est décédée ou lorsqu'elle est dans l'impossibilité absolue de donner assistance à sa progéniture; d) des personnes de plus de 60 ans, si elles sont incapables, même partiellement; e) personne âgée de moins de 21 ans pour des raisons attestées liées à la santé, aux études, au travail et à la situation familiale [172].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'following their session last evening' ->

Date index: 2023-08-08
w