Moreover, it cannot be excluded that following a complaint, an application for exemption from the European anti-trust rules, or a merger project, the European Commission could be led, where applicable, to oblige a telecommunication company to simply abandon its cable activities.
En outre, il n'est pas du tout exclu que, par exemple à la suite d'une plainte ou d'une demande d'exemption des règles "anti-trust" européennes, ou encore d'un projet de fusion, la Commission européenne soit amenée à imposer le cas échéant, à une société de télécommunications d' abandonner purement et simplement ses activités dans le secteur du câble.