Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "food scandals have " (Engels → Frans) :

6. Believes that labelling the country or place of origin of meat and meat products does not in itself prevent fraud, but that a rigorous traceability system does contribute to detecting possible infringements and taking action against them; notes that recent food scandals, including the fraudulent substitution of horsemeat for beef, have shown that stricter rules on traceability and consumer information are wanted by consumers; points out that stricter rules on traceability would also enable authorities to inve ...[+++]

6. estime que l'étiquetage du pays ou du lieu d'origine de la viande et des produits carnés n'empêche pas la fraude, mais qu'un système de traçabilité rigoureux contribue bel et bien à détecter d'éventuelles infractions et à lutter contre celles-ci; constate que de récents scandales alimentaires, dont celui de la viande de cheval utilisée frauduleusement à la place de viande bovine, attestent que les consommateurs souhaitent des règles plus strictes en matière de traçabilité et d'information à leur intention; souligne que des règles plus strictes en matière de traçabilité permettraient également aux autorités d'enquêter plus efficaceme ...[+++]


Recent food scandals have shown once more the need for more effective action on the part of enforcement authorities to protect consumers and honest operators alike from the risks (also in economic terms) which may arise from breaches of the rules along the chain.

Les scandales alimentaires récents ont une nouvelle fois démontré la nécessité d’une action plus efficace de la part des autorités chargées de faire respecter la réglementation, afin de protéger tant les consommateurs que les opérateurs honnêtes contre les risques (y compris économiques) pouvant survenir du fait d’infractions commises tout au long de la chaîne.


Since RASFF is primarily a platform to exchange information on food safety issues, both the Czech methanol and the horsemeat scandal have raised a legitimate need to exchange information on cases of food fraud which is an emerging phenomenon.

Puisque le RASFF est essentiellement une plate-forme d’échange d’informations sur les problèmes de sécurité des aliments, les scandales du méthanol tchèque et de la viande de cheval ont révélé un besoin légitime d’échanger des informations sur les cas de fraude alimentaire, qui représente un phénomène émergent.


We have seen government scandal, after government scandal, a big reaction from the public to all of the mean-spirited cuts that have caused problems in food safety and the Coast Guard as the member for Vancouver Kingsway points out.

Le gouvernement a été éclaboussé par toute une série de scandales, et le public a fortement réagi à toutes ces compressions mesquines dans l'inspection des aliments et la Garde côtière, qui ont causé des problèmes, comme l'a indiqué le député de Vancouver Kingsway.


As we heard this morning, scandal permeates it. We have heard this week that Maurice Strong, the Prime Minister's financial benefactor and mentor, has been tied to the oil for food scandal, but he is not the only one.

Cette semaine, nous apprenions que Maurice Strong, bienfaiteur financier et conseiller du premier ministre, est impliqué dans le scandale du programme de pétrole contre nourriture, mais il n'est pas le seul.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, successive food scandals have undermined consumer confidence. Furthermore, food safety will be a burning political issue from now on, becoming an integral element in the overall safety of citizens.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, les crises alimentaires successives ont miné la confiance des consommateurs et la sécurité alimentaire constitue désormais un véritable enjeu politique en devenant un élément constitutif de la sécurité globale des citoyens.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, successive food scandals have undermined consumer confidence. Furthermore, food safety will be a burning political issue from now on, becoming an integral element in the overall safety of citizens.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, les crises alimentaires successives ont miné la confiance des consommateurs et la sécurité alimentaire constitue désormais un véritable enjeu politique en devenant un élément constitutif de la sécurité globale des citoyens.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, although food scandals are frequent topics of discussion in this House, we are not talking about the everyday scandal that our food contains, unfortunately, far too much in the way of pesticides. A number of speakers have already pointed out how it is a proven fact that pesticides can cause cancer.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, nous débattons régulièrement dans cette enceinte des scandales alimentaires. Nous ne parlons cependant pas du scandale quotidien que représente la présence regrettable de trop nombreux pesticides dans nos aliments.


Of course, we are talking about the food scandals that have affected us, most recently an acrylamide alert in Sweden.

Bien entendu, on parle des scandales alimentaires qui menacent les populations, le tout dernier étant en Suède une alerte à l'acrylamide.


Over the last few years various food scandals have hit the headlines.

Divers scandales liés à l'alimentation ont causé de véritables traumatismes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'food scandals have' ->

Date index: 2025-01-05
w