Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for a moment remind ourselves " (Engels → Frans) :

It is worth reminding ourselves that education cannot tackle socioeconomic disparities on its own, as synergies with complementary social and employment policies are a prerequisite for a more sustainable solution.

Il est utile de ne pas perdre de vue que l’éducation ne peut résoudre seule les disparités socio-économiques mais que les synergies avec des politiques sociales et de l’emploi complémentaires sont une condition préalable à une solution plus durable.


For the moment the Commission's plan with this communication is to prompt a change of enforcement culture. Merely enforcing the law against infringements is not enough; there is a need for prevention also. But cooperation will not release the Commission as guardian of the Treaties from its duty to remind the Member States of their commitments and to seek the best instruments at all times.

Dans l'immédiat, avec la présente communication, la Commission entend initier un changement de la culture de contrôle : la seule répression des comportements infractionnels ne suffira pas, il faut aussi prévenir de tels comportements ; mais la coopération ne dispensera pas non plus la Commission, gardienne des Traités, de rappeler les Etats membres à leurs engagements, avec rigueur et en recherchant toujours les meilleurs instruments.


We have to remind ourselves why civil liberties matter. We have to remind ourselves of this fairly constantly, because in not just this instance but in other laws passed through this place, we are seeing an erosion of our respect for the idea of civil liberties through resort to such rhetoric as “Well, only criminals need to worry” and “We shouldn't be so worried about criminals as we should be about victims”.

Nous devons, presque constamment, nous rappeler pourquoi les libertés civiles sont importantes, car non seulement avec le projet de loi qui nous occupe, mais aussi avec d'autres qui ont été adoptés à la Chambre, nous constatons que le respect des libertés civiles s'effrite, et qu'on tente de justifier cela en disant que ce ne sont que les criminels qui devraient s'en inquiéter, et que ce ne sont pas tant les criminels, mais plutôt les victimes, que nous devrions considérer.


Let us for a moment remind ourselves of the words of Kofi Annan, the secretary general of the UN when he stated “If we are to prevent such crimes from being committed again, we must stay united as we seek to eliminate terrorism.

Rappelons-nous les paroles de Kofi Annan, secrétaire général des Nations Unies, qui a dit: «Si nous voulons empêcher que pareil crime soit de nouveau perpétré, nous devons rester unis dans l'élimination du terrorisme.


However, much still remains to be done and World AIDS Day is an appropriate moment to remind ourselves of that.

Beaucoup reste à faire néanmoins, et la journée mondiale du SIDA est là pour nous le rappeler.


– (NL) Mr President, it is good to remind ourselves that at the moment there are many people listening other than those in this House.

- (NL) Monsieur le Président, il est bon de savoir qu'il y a en ce moment beaucoup plus de gens qui écoutent que les seules personnes ici réunies.


– (NL) Mr President, it is good to remind ourselves that at the moment there are many people listening other than those in this House.

- (NL) Monsieur le Président, il est bon de savoir qu'il y a en ce moment beaucoup plus de gens qui écoutent que les seules personnes ici réunies.


It is particularly fitting, at this moment, to remind ourselves that the Lizarra Agreement, that two years ago opened the way to a peaceful and democratic Basque society, was consistently rejected by the Government of Madrid after an unconditional ceasefire.

Il est particulièrement opportun de se rappeler, en ce moment, que l'accord de Lizarra, qui a ouvert, il y a deux ans, la voie à une société basque pacifique et démocratique, a été rejeté systématiquement par le gouvernement de Madrid après un cessez-le-feu inconditionnel.


We do well to remind ourselves that these were the transgressions of our predecessors, of political actors like ourselves, whose better instincts deserted them and whose courage failed them at crucial moments in our history.

Nous avons raison de nous rappeler qu'il s'agissait là des transgressions de nos prédécesseurs, d'acteurs politiques comme nous, dont des instincts meilleurs les avaient quittés et dont le courage leur avait manqué à des moments cruciaux de notre histoire.


But for a moment let us remind ourselves of the costs our continent had to bear when it was split politically.

Mais pensons un instant aux coûts que notre continent devait supporter lorsqu'il était politiquement divisé.




Anderen hebben gezocht naar : for     social and employment     worth reminding     worth reminding ourselves     treaties from     for the moment     duty to remind     have to remind     remind ourselves     let us for a moment remind ourselves     appropriate moment     moment to remind     moment     good to remind     remind     crucial moments     well to remind     for a moment     let us remind     for a moment remind ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for a moment remind ourselves' ->

Date index: 2023-04-10
w