The checks referred to in the fourth indent of point (b) shall be made individually for each individual male bovine still kept under the retention obligation, for which an application has been submitted for the special beef premium with the exception of those submitted in accordance with Article 123(6) of Regulation (EC) No 1782/2003.
Les vérifications visées au point b), quatrième tiret, sont effectuées individuellement pour tous les bovins mâles qui sont encore soumis à l'obligation de détention et pour lesquels une demande, à l'exception des demandes introduites au titre de l'article 123, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1782/2003, a été présentée en vue de l'octroi de la prime spéciale aux bovins.