In that sense, I don't think Canadians need to be too concerned about it. Mr. Steve Mahoney: If I might pursue
that a little bit, could you explain the purpose of having in the area of the controlled access zones.If we're talking about protecting certain facil
ities, for example, from terrorist attack, it would seem to me that we might look at places like Darlington or Bruce in Ontario I'm sure there
are other locations across the country that co ...[+++]uld be threatened and yet what we seem to be doing with this is creating three enclaves, if you will, where the military would be protected, either Canadian military or visiting military, but in no way addressing any of the potential strategic sites that might be targets.
Pourtant, nous semblons utiliser cet outil pour créer trois enclaves, si l'on veut, où les militaires seraient protégés, qu'il s'agisse de militaires canadiens ou de militaires étrangers de passage au Canada, mais d'aucune façon il ne semble régler le problème des sites stratégiques pouvant être la cible d'attaques.