Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for franco-ontarians who still remember » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, the Conservative minority government's decision to abolish the court challenges program of Canada is worrisome for Franco-Ontarians, who still remember when Mike Harris's Conservative government tried to close Montfort Hospital along with 27 others.

Monsieur le Président, la décision du gouvernement conservateur minoritaire d'abolir le Programme de contestation judiciaire du Canada inquiète les Franco-Ontariens qui se souviennent encore du gouvernement conservateur de Mike Harris, qui menaçait de fermer l'hôpital Montfort et qui en a fermé 27 autres.


The result of our investment is ultimately that, around this table, we have Franco-Ontarians who have gone beyond the system, are speaking French and are still here to represent us.

La marque de notre investissement est en définitive qu'autour de cette table, des Franco-Ontariens ont dépassé le système, parlent français et sont encore là pour nous représenter.


– (DA) Mr President, I wonder if there is anyone in this Chamber who still remembers when the Constitution was changed to the Treaty of Lisbon after its rejection in the Netherlands and France.

– (DA) Monsieur le Président, je me demande s’il y a encore quelqu’un dans cette Assemblée pour se souvenir que la Constitution a été remplacée par le traité de Lisbonne à la suite de son rejet aux Pays-Bas et en France.


We still remember those who sacrificed their health or even their lives while battling the disaster, and also the hundreds of thousands of people who had to leave their homes.

Nous n’avons pas oublié tous ceux qui ont sacrifié leur santé, voire leur vie, en luttant contre cette catastrophe, ainsi que les centaines de milliers de personnes qui ont dû quitter leur logement.


I come from a country, Romania, which has experienced years of totalitarianism and maybe we, those who still remember those times, should emphasize more the importance of organizing democratic, free and correct elections.

Je viens d’un pays, la Roumanie, qui a vécu des années de totalitarisme et peut-être que nous, qui nous souvenons encore de cette époque, devrions souligner davantage l’importance d’organiser des élections démocratiques, libres et correctes.


I come from a country, Romania, which has experienced years of totalitarianism and maybe we, those who still remember those times, should emphasize more the importance of organizing democratic, free and correct elections.

Je viens d’un pays, la Roumanie, qui a vécu des années de totalitarisme et peut-être que nous, qui nous souvenons encore de cette époque, devrions souligner davantage l’importance d’organiser des élections démocratiques, libres et correctes.


Particularly now, 60 years after our liberation from fascism and National Socialism, we still remember well how the state used the traditional forms of oppression to discriminate against minorities, including the banning of political opposition, attacks on the media through the intimidation of journalists, putting at a disadvantage all who did not speak the official language, outlawing mother-tongue education, the courts’ unwillingness to act against such injustices, and so on.

En ces moments particuliers, 60 ans après notre libération du fascisme et du national-socialisme, nous n’avons toujours pas oublié comment l’État a utilisé les formes traditionnelles d’oppression pour discriminer les minorités, en interdisant notamment l’opposition politique, en s’attaquant aux médias par le biais de l’intimidation des journalistes, en désavantageant toutes les personnes qui ne parlent pas la langue officielle, en proscrivant l’éducation dans la langue maternelle, au travers de la mauvaise volonté des tribunaux à agir face à de telles injustices, etc.


Now, Franco-Ontarians who still speak French at home are only 3.2 per cent of population.

Les francophones de cette province qui ont encore le français comme langue d'usage ne représentent désormais que 3,2 p. 100 de la population, donc ils sont en décroissance.


Instead of protecting the 340,000 Franco-Ontarians who still use French, why does the government choose to cut their funding?

Pourquoi, au lieu de défendre les 340 000 Franco-Ontariens qui ont encore le français comme langue d'usage, le gouvernement choisit-il de leur couper les vivres?


As a professed separatist although he is a Franco-Ontarian, he probably remembers Denis de Belleval who was a well-known PQ minister but nevertheless accepted the offer of an order in council appointment from his good friend Brian- we all know who that is-to the board of directors of VIA Rail.

Il doit sans doute se souvenir de Denis de Belleval, ministre péquiste bien connu, qui avait accepté la nomination par arrêté en conseil de son bon ami Brian-on sait tous qui-pour qu'il siège justement au conseil d'administration de VIA Rail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for franco-ontarians who still remember' ->

Date index: 2021-10-24
w