Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advisory Council for Franco-Ontarian Affairs
Council for Franco-Ontarian Affairs
Council for Franco-Ontarian Education
Franco-Ontarian
Franco-Ontarian Education and Training Council
French-speaking Ontarian

Traduction de «have franco-ontarians » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Council for Franco-Ontarian Affairs [ Advisory Council for Franco-Ontarian Affairs ]

Conseil des affaires franco-ontariennes [ Conseil consultatif des affaires franco-ontariennes ]


Franco-Ontarian Education and Training Council [ Council for Franco-Ontarian Education ]

Conseil de l'éducation et de la formation franco-ontariennes [ Conseil de l'éducation franco-ontarienne ]


French-speaking Ontarian [ Franco-Ontarian ]

Franco-Ontarien [ Franco-Ontarienne | Ontarois | Ontaroise ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As a native Franco-Ontarian, I don't necessarily share the rosy outlook I am sensing you have. I am 40 years old, and a large chunk of Franco-Ontarians of my generation have assimilated.

J'ai 40 ans, et une bonne partie des Franco-Ontariens de ma génération sont assimilés.


Since being elected to Parliament, I have come to realize how important this holiday is for French Canadians across the country, and I cannot imagine a better way to celebrate the rich culture of Quebeckers, Franco-Ontarians, Franco-Manitobans, Franco-Albertans or Acadians than making June 24 a day to celebrate St. John the Baptist Day from one end of the country to the other.

Depuis mon élection au Parlement, j'ai réalisé à quel point elle était aussi importante pour les Franco-Canadiens des quatre coins du pays, et je ne peux imaginer de meilleure façon de célébrer la richesse de notre culture québécoise, franco-ontarienne, franco-manitobaine, franco-albertaine ou acadienne que de faire du 24 juin une journée pour célébrer la Saint-Jean-Baptiste d'un bout à l'autre de notre pays.


Pierre Lemieux is a Franco-Ontarian, we have a Franco-Manitoban, a francophone from New Brunswick, a Quebecker and our chair is another Franco-Ontarian.

Pierre Lemieux est un Franco-Ontarien, il y a un Franco-Manitobain, un francophone du Nouveau-Brunswick, un Québécois, et notre président est un autre Franco-Ontarien.


Mr. Speaker, I think that we should target the development of the French fact in North America, especially in Quebec, in Acadia, among the francophones of Newfoundland and Labrador and the Franco-Ontarians, the Franco-Manitobans, the Franco-Saskatchewanians, the Franco-Albertans, the francophones of British Columbia, the Franco-Yukoners, the francophones of Nunavut and the Franco-Ténois to help them combat the ethnocultural assimilation that assails both Quebec—which accounts for only 2% of North America—and all these communities living under the yoke of anglophone provinces, which too often have ...[+++]

Monsieur le Président, je pense qu'il faut viser à l'épanouissement du fait français en Amérique du Nord, en particulier au Québec, en Acadie, chez les francophones de Terre-Neuve-et-Labrador, également chez les Franco-Ontariens, les Franco-Manitobains, les Fransaskois, les Franco-Albertains, les francophones de la Colombie-Britannique, les Franco-Yukonnais, les francophones du Nunavut et les Franco-Ténois, pour les aider à combattre l'assimilation ethnoculturelle qui assaille autant le Québec — qui est 2 p. 100 de l'Amérique du Nord — que toutes ces communautés, qui vivent sous le joug de provinces anglophones, qui trop souvent ont abol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In closing, I invoke the Standing Orders of the House which allow me, as a member, proud to be what I am, a Franco-Ontarian, a French Canadian, or if Reform Party members prefer, a French-speaking Canadian, a fourth-generation Franco-Ontarian whose ancestors came from France in the 17th century, and call upon all my colleagues here in the House to let me have a vote on this bill by overriding the Standing Orders.

En terminant, je fais appel au Règlement de la Chambre qui me permet, comme député, fier d'être ce que je suis, comme Franco-Ontarien, comme Canadien français, ou si les députés du Parti réformiste préfèrent, un Canadien de langue française, quatrième génération franco-ontarienne, et de souche française depuis le XVIIe siècle, je lance un défi à tous mes collègues présents en Chambre de me permettre d'avoir un vote sur ce projet de loi en le dispensant du Règlement de la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have franco-ontarians' ->

Date index: 2022-12-14
w