Since the present value of the Crow benefit obligation is somewhere between $7 billion and $9 billion, sums which the government is hard pressed to find, why does the minister not offer prairie farmers the CNR (North American) as at least a partial payment of the Crow obligation?
Étant donné que la valeur actuelle de ses obligations financières en ce qui concerne la subvention du Nid-de-Corbeau est de l'ordre de sept à neuf milliards de dollars, une somme que le gouvernement a du mal à trouver, pourquoi le ministre n'offre-t-il pas aux agriculteurs des Prairies CN Amérique du Nord à titre d'acquittement au moins partiel de son obligation concernant la subvention du Nid-de-Corbeau?