Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for his speech and very relevant remarks " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, here is my question for my colleague, whom I would like to thank for his speech and very relevant remarks.

Monsieur le Président, voici la question que je vais adresser à mon collègue, que je remercie de son discours et de ses commentaires très pertinents.


I would like to thank my colleague from Laurier — Sainte-Marie for her speech and for her very relevant remarks, which shed some much-needed light on the current situation in Iraq.

Je remercie ma collègue de Laurier — Sainte-Marie de son discours et de ses propos très pertinents qui jettent un éclairage plus que nécessaire sur la situation actuelle en Irak.


Mrs. Pauline Picard: Madam Speaker, I thank my colleague from Hochelaga—Maisonneuve for his very relevant remarks.

Mme Pauline Picard: Madame la Présidente, je remercie mon collègue de Hochelaga—Maisonneuve pour ses propos fort pertinents.


I believe the hon. member for Ahuntsic described it very well, as did the parliamentary secretary, although he concluded his speech with an absurd remark.

Je crois que la députée d'Ahuntsic l'a bien décrit, tout comme le secrétaire parlementaire, qui vient tout juste de dire une niaiserie en conclusion de son allocution.


whereas digital modes of communication have contributed to the prevalence of hate speech and threats against women, with 18 % of women in Europe having suffered since adolescence some form of harassment from acquaintances on the internet, and nine million victims of online violence in Europe; whereas the number of threats, including death threats, towards women has increased; whereas social awareness about digital forms of violence, both among the general public and the relevant ...[+++]

considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; que la sensibilisation sociale aux formes numériques de la violence au sein du grand public et ...[+++]


The agreement on subcontracting, to which the rapporteur has already made reference in his speech, is very important.

L’accord concernant la sous-traitance, auquel le rapporteur a fait référence dans son discours, est très important.


Let me tell the House that I thought the words with which the President began his speech were very fine: ‘We, in Romania, can again speak freely’, and it is freedom of speech that makes freedom of action possible.

Je souhaite signaler au Parlement que les mots d’ouverture du discours du président m’ont beaucoup plu: «En Roumanie, nous pouvons à nouveau nous exprimer librement»; c’est la liberté d’expression qui rend possible la liberté d’action.


His speech contained very thoughtful remarks and a well researched analysis of this very flawed bill.

Il a présenté des observations très avisées et une analyse bien fouillée à propos de ce projet de loi très imparfait.


I would like to remind the President of Parliament here of the skill with which the Speaker of the Knesset, Avraham Burg, led the Israeli Knesset at difficult times and the very real enthusiasm he generated with his speeches, his discussions and also his critical remarks.

Je voudrais rappeler ici au président du Parlement le talent avec lequel le porte-parole de la Knesset , Avraham Burg, a mené la Knesset israélienne dans les moments difficiles, et l’enthousiasme tout à fait réel qu’il a engendré par ses discours, ses discussions ainsi que ses critiques.


– Mr President, I too would like to congratulate the rapporteur for his serious and very painstaking approach to this work and would support many of his introductory remarks and also many of those made by my colleague, Mrs Van Lancker.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais ? mon tour féliciter le rapporteur pour l'approche sérieuse et très circonstanciée de son travail. Je soutiens bon nombre de ses remarques préliminaires, ainsi que bon nombre de celles formulées par ma collègue, Mme? Van Lancker.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for his speech and very relevant remarks' ->

Date index: 2024-02-25
w