Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for his very eloquent discussion " (Engels → Frans) :

Mr. Svend J. Robinson (Burnaby—Douglas, NDP): Mr. Speaker, I congratulate the hon. House leader of the Progressive Conservative Party on his very eloquent remarks in support of the Nisga'a treaty.

M. Svend J. Robinson (Burnaby—Douglas, NPD): Monsieur le Président, je félicite le leader parlementaire du Parti progressiste conservateur pour l'appui qu'il a si éloquemment manifesté à l'endroit du traité nisga'a.


Mr. Speaker, I would like to congratulate my colleague on his very eloquent and very complete speech.

Monsieur le Président, je veux féliciter mon collègue pour son discours très éloquent et très complet.


Before the beginning of this round, I was very happy to meet David Davis on Monday in London, on his invitation, for a political discussion and also to meet Prime Minister Theresa May.

En amont de ce round, j'ai été très heureux de retrouver lundi à Londres et à son invitation David Davis pour une discussion politique, et aussi de pouvoir m'entretenir cette occasion avec la Première ministre Theresa May.


Mr. Speaker, I want to thank the member for Burnaby—Douglas for his very eloquent discussion on the problems with this piece of legislation.

Monsieur le Président, j'aimerais remercier le député de Burnaby—Douglas de ses propos très éloquents sur les problèmes que présentent ce projet de loi.


It, in fact, indicated that a five year close in age exemption was the appropriate exemption. There were problems with the two year and the three year, but Beyond Borders, in its very eloquent discussion of this issue, indicated that this would get the bulk of those who want to exploit our children.

Un écart de deux ou trois ans pourrait causer des problèmes, mais dans leur très éloquent exposé sur la question, les représentants de Beyond Borders ont souligné qu'une telle mesure permettrait de viser la plupart de ceux qui pourraient vouloir exploiter nos enfants.


In practice, as has been said here very eloquently by an honourable Member, this means that we are in a floating exchange rate system, and we have a forum to discuss those matters: the G7.

En pratique, comme un honorable député l’a dit avec emphase, cela signifie que nous nous trouvons dans un système de taux de change flottants, et nous disposons d’un forum pour aborder ces questions: le G7.


As our Prime Minister very eloquently put it in his summation of today’s debate, if you look at the future challenges that Europe faces, whether on the issue of climate change or the issue of securing prosperity and sustaining social protection in the face of the challenge of globalisation, it is not difficult to make a case for the importance of Europe’s work over the coming 50 years.

Comme notre Premier ministre l’a dit de manière très éloquente dans son résumé du débat d’aujourd’hui, quand on regarde les défis que l’Europe devra relever, que ce soit le changement climatique, l’assurance de la prospérité ou le soutien en faveur de la protection sociale face à la mondialisation, il n’est pas difficile de se rendre compte de la charge de travail qui attend l’Europe pour les cinquante prochaines années.


As our Prime Minister very eloquently put it in his summation of today’s debate, if you look at the future challenges that Europe faces, whether on the issue of climate change or the issue of securing prosperity and sustaining social protection in the face of the challenge of globalisation, it is not difficult to make a case for the importance of Europe’s work over the coming 50 years.

Comme notre Premier ministre l’a dit de manière très éloquente dans son résumé du débat d’aujourd’hui, quand on regarde les défis que l’Europe devra relever, que ce soit le changement climatique, l’assurance de la prospérité ou le soutien en faveur de la protection sociale face à la mondialisation, il n’est pas difficile de se rendre compte de la charge de travail qui attend l’Europe pour les cinquante prochaines années.


– (IT) Mr President, I do not want to repeat everything that has already been said by Members in the course of this debate, which has seemed very eloquent to me, but every so often we find ourselves once again discussing this problem of the attitude of Europe and the international community towards Afghanistan, because each time it seems that the pr ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, je ne répéterai pas ce qui a déjà été dit par les collègues au cours de ce débat, et que je trouve très éloquent, mais nous devons régulièrement reparler du problème de l'attitude de l'Europe et de la communauté internationale vis-à-vis de l'Afghanistan parce qu'il semble à chaque fois que le précédent record en matière de violation des droits de l'homme a été dépassé.


Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, I congratulate my colleague from St. John's on his very eloquent speech in the Chamber and on the contribution he has already made on behalf of all Newfoundland and Labrador citizens.

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, je voudrais féliciter mon collègue de St. John's de son éloquent discours et de la contribution qu'il a déjà faite au nom de tous les citoyens de Terre-Neuve et du Labrador.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for his very eloquent discussion' ->

Date index: 2022-06-22
w