Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for masdar for an investment worth around €120 million " (Engels → Frans) :

The Commission authorised €12.9 million state aid for Masdar for an investment worth around €120 million for a second solar modules production line next to Masdar's existing plant in Ichtershausen, Thuringia, an area eligible for regional aid, according to Article 107(3)(a) of the TFEU.

La Commission a autorisé l'octroi d'une aide d'État de 12,9 millions d'euros en faveur de Masdar dans le cadre d'un investissement de près de 120 millions d'euros portant sur l'installation d'une seconde chaîne de fabrication de modules solaires à côté de l'usine existante de Masdar à Ichtershausen, en Thuringe, une région admissible au bénéfice d'aides régionales conformément à l'article 107, paragraphe 3, point a), du TFUE.


The EU is the largest foreign investor in Russia, with investments worth around €120 billion in 2010.

L'UE est le premier investisseur étranger en Russie, avec des investissements d'une valeur avoisinant les 120 milliards d’euros en 2010.


After a period of investigations and experiments worth around EUR 50 million of mainly public (but also some private) investment, GMES has now reached the stage where key decisions and actions need to be taken for its actual deployment and the practical implementation of operational services between now and 2008.

Après une période d'investigations et d'expériences ayant exigé des investissements pour un montant d'environ 50 millions d'euros, principalement d'origine publique (mais aussi privée), l'initiative GMES a maintenant atteint le stade où les décisions et mesures clés doivent être prises pour son véritable déploiement et la mise en pratique de services opérationnels d'ici 2008.


The Commission authorised state aid of around €83 million for investments worth around €382 million by Mondi Świecie and Mondi Packaging Paper Świecie for the installation of a new paper machine manufacturing containerboard and a new cardboard box plant in Świecie, in Kujawsko-Pomorskie.

La Commission a autorisé l'octroi d'une aide d'État d'environ 83 millions d'euros dans le cadre d'un investissement de près de 382 millions € portant sur l'installation, par Mondi Świecie et Mondi Packaging Paper Świecie, d'une nouvelle machine fabriquant du papier pour carton ondulé et d'une nouvelle usine de carton d'emballage à Świecie (Coujavie-Poméranie).


The total investment worth around €184 million will create 1300 jobs in Trenčín, Western Slovakia, which is also an area eligible for regional aid.

L’investissement total d’un montant de près de 184 millions d'euros permettra la création de 1300 emplois à Trenčín, dans l’ouest de la Slovaquie, qui est également une région admissible au bénéfice d’aides régionales.


The Commission estimates that the European Economic Area (EEA) market for the products covered in the decision was worth around800 million 1998. This includes vitamin E, which in 1998 was worth approximately € 250 million in the EEA and vitamin A, which represented some € 150 million. Strikingly, European revenues in vitamin C slumped from € 250 million in the last year the cartel arrangements were in place (1995 ...[+++]

La Commission estime que le marché à l'échelle de l'Espace économique européen (EEE) des produits couverts par la décision s'élevait à quelque 800 millions d'euros en 1998, dont environ 250 millions d'euros pour la vitamine E et 150 millions d'euros pour la vitamine A. Fait marquant, les recettes générées en Europe par la vitamine C ont chuté de 250 millions d'euros la dernière année de fonctionnement du cartel (1995) à moins de la ...[+++]


After a period of investigations and experiments worth around EUR 50 million of mainly public (but also some private) investment, GMES has now reached the stage where key decisions and actions need to be taken for its actual deployment and the practical implementation of operational services between now and 2008.

Après une période d'investigations et d'expériences ayant exigé des investissements pour un montant d'environ 50 millions d'euros, principalement d'origine publique (mais aussi privée), l'initiative GMES a maintenant atteint le stade où les décisions et mesures clés doivent être prises pour son véritable déploiement et la mise en pratique de services opérationnels d'ici 2008.


B. whereas mutual investment in trade in goods and services was worth EUR 600 billion in 2003, and the total transatlantic trade in goods reached a record USD 482 billion (EUR 398 billion ) in 2004, generating around USD 3 trillion (EUR 2,5 trillion ) in total annual commercial sales and employment for up to 14 million workers,

B. considérant que les investissements mutuels dans le domaine du commerce des marchandises et des services se sont élevés à 600 milliards d'euros en 2003 et que le commerce transatlantique a atteint au total un montant record de 482 milliards de dollars US (398 milliards d'euros) en 2004, en générant environ 3 billions de dollars US (2,5 billions d'euros) de ventes commerciales annuelles totales et des emplois pour près de 14 millions de travailleurs,


I must say with regard to this matter that in May, when I stopped off in Japan, that country offered to write off EUR three billion dollars’ worth of debt and this gesture was confirmed recently at the third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III). Japan also offered USD 1.06 billion for infrastructures, around USD 600 million for education and health and almost USD 400 ...[+++]

Je dois dire à ce sujet que le Japon a offert à l’Afrique, au mois de mai, alors que je me trouvais de passage dans ce pays - geste confirmé récemment lors de la réunion du TICAD - l’effacement de 3 milliards de dollars de dettes; il a offert 1,06 milliard de dollars pour les infrastructures, quelque 600 millions de dollars pour l’éducation et la santé et près de 400 millions de dollars de soutien aux entreprises japonaises qui veul ...[+++]


I must say with regard to this matter that in May, when I stopped off in Japan, that country offered to write off EUR three billion dollars’ worth of debt and this gesture was confirmed recently at the third Tokyo International Conference on African Development (TICAD III). Japan also offered USD 1.06 billion for infrastructures, around USD 600 million for education and health and almost USD 400 ...[+++]

Je dois dire à ce sujet que le Japon a offert à l’Afrique, au mois de mai, alors que je me trouvais de passage dans ce pays - geste confirmé récemment lors de la réunion du TICAD - l’effacement de 3 milliards de dollars de dettes; il a offert 1,06 milliard de dollars pour les infrastructures, quelque 600 millions de dollars pour l’éducation et la santé et près de 400 millions de dollars de soutien aux entreprises japonaises qui veul ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for masdar for an investment worth around €120 million' ->

Date index: 2024-05-08
w