Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «for mercier speaking again because » (Anglais → Français) :

The Acting Speaker (Mr. McClelland): I understand the hon. member for Mercier has already spoken to this group of motions, but the Chair will accept the member for Mercier speaking again because the amendment to the motion was made at the conclusion of the member's dissertation.

Le président suppléant (M. McClelland): La députée de Mercier est déjà intervenue dans le débat sur le groupe de motions. Cependant, la présidence lui accordera à nouveau la parole parce que sa proposition d'amendement a été présentée à la fin de son intervention.


– (DE) Mr President, I wanted to speak again because a number of my fellow Members have spoken about the jobs issue in perhaps somewhat sanctimonious terms.

− (DE) Monsieur le Président, je voudrais reprendre la parole parce qu’un certain nombre de mes collègues ont parlé du problème de l’emploi dans des termes peut-être un peu moralisateurs.


That is why I have chosen to speak again now that this package is to be concluded because I have an important question to ask about this package on behalf of my group.

C’est pour cela que je me suis à nouveau exprimé à propos de la conclusion du paquet, parce que j’ai une question importante à poser au nom de mon groupe.


− (ES) Mr President, I shall speak very briefly, for which the honourable Members will be grateful at this time of night: Mr Tajani, many thanks once again because you have shown, as you did in the third maritime package, that your impetus and political skill have brought about an agreement with the Council and made it possible for Parliament, the Council and the Commission to come to an ag ...[+++]

− (ES) Monsieur le Président, je vais parler très brièvement, et mes chers collègues m’en seront reconnaissants à cette heure de la nuit: M. Tajani, un grand merci une fois de plus, car vous avez montré, comme pour le troisième paquet maritime, que votre élan et vos compétences politiques ont débouché sur un accord avec le Conseil et qu’ils ont permis au Parlement, au Conseil et à la Commission de parvenir à un accord à cette occasion et dans les derniers jours de cette législature.


Mr. Speaker, I am very pleased to have the opportunity to speak to Bill S-3 again, because I have spoken previously on it.

Monsieur le Président, je suis très heureuse d'avoir l'occasion de parler du projet de loi S-3 à nouveau. Je suis déjà intervenue à ce sujet.


Mr Barroso should be under no illusions, and nor should you, Mr Prodi: sooner or later, France will speak out again, because France, despite all opposition, is attached to its freedoms.

Que M. Barroso ne s’y trompe pas, et ne vous y trompez pas davantage, Monsieur Prodi: la France donnera tôt ou tard de nouveau de la voix car la France, envers et contre tout, tient à ses libertés.


Even if the government and the official opposition had the courage to stand up and speak to the legislation, which they do not, it has been pointed out by the few who have that this is an economic catastrophe waiting to happen in this country and that we need to force these workers back to work and impose a contract on them so that Canadian business can move again, because we are an exporting nation.

Même si le gouvernement et l'opposition officielle avaient le courage de se lever pour parler de la mesure, ce qu'ils ne font pas, il a été signalé par les rares personnes qu'ils l'ont fait qu'il s'agit d'une catastrophe économique en voie de se produire dans ce pays et que nous devons forcer ces travailleurs à retourner au travail et leur imposer un contrat de façon que les affaires reprennent au pays parce que nous sommes une nat ...[+++]


[English] Mr. Tony Martin (Sault Ste. Marie, NDP): Mr. Speaker, I am pleased to rise and speak again about farming in this country, particularly in my own region of Sault Ste. Marie and East Algoma, because there is a crisis.

[Traduction] M. Tony Martin (Sault Ste. Marie, NPD): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole pour parler à nouveau de l'agriculture au Canada, particulièrement dans ma région, Sault Ste. Marie et Algoma Est, parce que l'agriculture est en crise.


– (DE) Madam President, I hesitated before asking to speak again because I noticed that your press secretaries just handed you something and I thought perhaps you had received the latest news.

- (DE) Madame la Présidente, j'ai hésité à demander la parole car j'ai vu que votre attaché de presse venait de vous donner quelque chose et j'ai pensé que vous aviez peut-être aussi reçu les dernières informations.


However, there will be a problem with Senator Grafstein's speaking again because he has already spoken to the amendment, and there is no right to close debate on an amendment.

Il y aura, toutefois, un problème si le sénateur Grafstein veut prendre de nouveau la parole sur l'amendement puisqu'il l'a déjà fait et qu'on ne peut clore le débat sur un amendement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for mercier speaking again because' ->

Date index: 2022-12-01
w