Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for my rather lengthy speech " (Engels → Frans) :

As this is my first lengthy speech in the 37th parliament, I thank the constituents of Dauphin—Swan River for returning me to the House.

Comme j'entame aujourd'hui ma première longue intervention en cette 37e législature, j'en profite pour remercier les électeurs de Dauphin—Swan River de m'avoir réélu à la Chambre.


Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, there have been consultations with the House leaders of the other parties and I trust they have a copy of my rather lengthy motion.

L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, j'ai consulté les leaders parlementaires des autres partis, et je sais qu'ils ont obtenu une copie de mon assez longue motion.


I shall finish here – please excuse me for my rather lengthy speech, but I really wanted to give a detailed account of the progress of SIS II and VIS.

Je conclus, j’ai été un peu long, pardonnez-moi, mais j’ai voulu vraiment faire le point détaillé sur l’état d’avancement des projets SIS II et VIS.


I start this afternoon by focusing on the beginning of the finance minister's rather lengthy budget speech: “A budget always brings its own special vocabulary.

En commençant, je voudrais reprendre le début du discours du budget assez long du ministre des Finances: «un budget utilise un vocabulaire bien particulier.


Mr. Speaker, I am not sure where my colleague was when I made my lengthy speech, but I believe I suggested that a meeting is planned in December between all of the finance ministers and the Finance Minister of Canada, who is responsible for this portfolio.

Monsieur le Président, je me demande où était ma collègue lorsque j'ai prononcé mon long discours. Je crois avoir déclaré qu'une réunion est prévue en décembre entre tous les ministres des Finances et le ministre des Finances du Canada, qui est responsable de ce portefeuille.


I would like to extend my very sincere thanks to all of you not only for your speeches here today, but for all your extraordinarily interesting and valuable contributions throughout what has, as I said in my speech, been a lengthy consultation process, in all directions, if I may say so.

Je voudrais vous adresser à tous mes remerciements les plus sincères, non seulement pour vos interventions d’aujourd’hui, mais aussi pour toutes vos contributions incroyablement intéressantes et pertinentes à ce qui s’est révélé être, comme je l’ai dit tout à l’heure, un long processus de consultation qui est parti, si je puis dire, dans toutes les directions.


It is a rather lengthy journey, so I had plenty of time on my hands.

C’est un trajet relativement long, j’ai donc eu largement le temps.


First of all, I should like to tell the Commission that I am pleased about the amendments that are being supported. I am rather annoyed that the Commission has not thought along the same lines as the Committee on Employment and Social Affairs regarding Amendments Nos 3 and 5, because they specifically emphasise the efforts at prevention I tried to emphasise in my speech.

Permettez-moi de déclarer, en premier lieu, à la Commission que je me réjouis du soutien apporté à certains amendements, mais que je regrette un peu que la Commission n’ait pas eu le même raisonnement que la commission de l’emploi et des affaires sociales en ce qui concerne les amendements 3 et 5, car ils soulignent précisément la nécessité de mener les actions de prévention que j’ai évoquées dans mon intervention.


George's, was the opposition's designated spokesman and as such had the right to respond to the rather lengthy speech of the government finance minister and the corresponding right to speak for an unlimited time.

George's, était alors le porte-parole désigné de l'opposition en la matière et, à ce titre, avait le droit de répliquer au discours assez interminable du ministre des Finances et le droit correspondant de parler pendant un temps illimité.


Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, it appears that all the speeches, including the last one, although from the most extreme positions opposite to my own nevertheless come to the same conclusion, and that is that, just a few days away from the Nice Summit, we are not on the finishing straight but, rather than resolving our problems by this antiquated intergovernmental conference method – which, as has been stressed, must be changed – rath ...[+++]

Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, il me semble que toutes les interventions, même la dernière, dont les positions sont les plus extrêmes, et opposées à la mienne, dressent le même analyse, à savoir que, à quelques jours du Sommet de Nice, nous ne sommes pas sur le point de trouver une solution. Au contraire, au lieu d'être résolus par la méthode obsolète des conférences intergouvernementales - qui, comme on l'a déjà dit, doit être changée -, les problèmes se sont compliqués, et on avance des solutions franchement inacceptables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for my rather lengthy speech' ->

Date index: 2021-11-30
w