Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Back other national representatives
CDC
Ca
Catalan
Catalan Democratic Convergence
Catalan Democratic Union
Catalan-style spinach
Catalonian
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Competent in Catalan
Delirium tremens
Democratic Convergence of Catalonia
Democratic Union of Catalonia
Disorder of personality and behaviour
Encourage other countries representatives
Jealousy
Paranoia
Promote other countries representatives
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Spinach Catalan style
Support other national representatives
UDC

Traduction de «for other catalan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ability to comprehend spoken and written Catalan and to speak and write in Catalan | Catalan | competent in Catalan

catalan


Catalan-style spinach [ spinach Catalan style ]

épinards à la catalane








Catalan Democratic Union | Democratic Union of Catalonia | UDC [Abbr.]

Union démocratique de Catalogne | UDC [Abbr.]


Catalan Democratic Convergence | Democratic Convergence of Catalonia | CDC [Abbr.]

Convergence démocratique de Catalogne | CDC [Abbr.]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


psychological appraisal in working with other health care professionals | psychological measures in collaborating with other health care professional | psychological measures in working with other health care professionals | psychological measures in working with other health care professionals

mesures psychologiques dans le travail avec d’autres professionnels de santé


encourage other countries representatives | promote other countries representatives | back other national representatives | support other national representatives

aider d'autres représentants nationaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Other bread making specialists, gourmets and historians (F. Tejero, X. Barriga, J. C. Capel, E. Rosset, P. Roca) repeatedly refer to ‘Pa de Pagès Català’ as a specific Catalan product.

Dans leurs publications, d’autres spécialistes de la panification, gastronomes ou historiens (F. Tejero, X. Barriga, J. C. Capel, E. Rosset, P. Roca) font à plusieurs reprises référence au «Pa de Pagès Català» comme spécifique à la Catalogne.


To the extent that one cannot imagine pa amb tamàquet (bread with tomato), one of the most famous Catalan specialities, being made with any other type of bread.

À tel point qu'un des plats les plus réputés de la gastronomie catalane, le pain à la tomate (ou «pa amb tamàquet» en catalan), est inconcevable sans «Pa de Pagès Català».


Other examples that must be mentioned are specific works featuring the shapes of traditional Catalan bread, by Picasso and Dalí (early and mid-20th century) and still lifes done by less internationally well-known painters in the second half of the 20th century.

Après un bref survol de l’histoire de l’art, il convient également de mentionner des œuvres concrètes dans lesquelles on retrouve les formes du pain catalan traditionnel, telles que les peintures de Picasso et de Dalí (au début et au milieu du 20e siècle), en passant par les natures mortes de peintres de la seconde moitié du siècle dernier, moins connus sur la scène internationale.


We call again for Catalan to be recognised as an official language in the European Parliament, just as many other Catalan MEPs have been doing over the last 25 years.

Nous réitérons notre demande de reconnaissance du catalan comme langue officielle au Parlement européen, comme d’autres députés catalans l’ont fait depuis 25 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many Catalan local authorities are involved in decentralised cooperation and have created the Catalan Cooperation Fund, formed by 290 LAs, most of them being municipalities but also councils, deputations, other local entities or NGOs and social entities.

De nombreuses autorités locales catalanes participent à la coopération décentralisée et ont créé le fonds de coopération catalan, constitué de 290 administrations locales, la plupart étant des municipalités, mais également des conseils, des administrations provinciales, d'autres entités ou ONG locales et des entités sociales.


It should be pointed out that, on French television channels, broadcasting in those languages is merely a token affair and that French Catalan- and Basque-speaking viewers who want to watch television in their own language therefore have no choice other than to tune into programmes from Spain.

Il convient de préciser que la présence de ces langues dans les chaînes françaises est symbolique et que, donc, les téléspectateurs catalans et basques de l'État français qui désirent regarder la télévision dans leur langue n'ont d'autre choix que de se brancher sur ces émissions.


This regulation, which is concerned with the operation of the institutions, in no way casts doubt upon the cultural and linguistic importance of languages other than those quoted, including Catalan.

Ce règlement, visant le fonctionnement des institutions, ne met nullement en doute l'importance culturelle et linguistique des langues autres que celles qui sont citées et notamment du catalan.


Madam Minister, I myself am Catalan, a Catalan from Roussillon, in other words a French national, and I applied to be included in a coalition in the Spanish State, a Basque-Catalan coalition, and that is why I, the Catalan, have taken over from Mr Gorka Knörr, the Basque.

Madame la Ministre, je suis moi-même Catalan, Catalan du Roussillon, c'est-à-dire, ressortissant français et je me suis présenté sur une liste de coalition dans l'État espagnol, une coalition basquo-catalane et c'est la raison pour laquelle je succède donc à Gorka Knörr le Basque, moi, le Catalan.


Madam Minister, I myself am Catalan, a Catalan from Roussillon, in other words a French national, and I applied to be included in a coalition in the Spanish State, a Basque-Catalan coalition, and that is why I, the Catalan, have taken over from Mr Gorka Knörr, the Basque.

Madame la Ministre, je suis moi-même Catalan, Catalan du Roussillon, c'est-à-dire, ressortissant français et je me suis présenté sur une liste de coalition dans l'État espagnol, une coalition basquo-catalane et c'est la raison pour laquelle je succède donc à Gorka Knörr le Basque, moi, le Catalan.


BOL Spain is active in the sale of books in the Spanish language as well as the other official languages of Spain (Catalan, Galician, Basque) via the Internet.

BOL Spain vend des livres en langue espagnole et dans les autres langues officielles de l'Espagne (catalan, galicien, basque) sur Internet.


w