Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepted reinsurance
Agreement for reinsurance
Agreement of reinsurance
Assumed reinsurance
Automatic reinsurance
Catastrophe reinsurance
Ceded reinsurance
Co-reinsurance group
Co-reinsurance pool
Compulsory reinsurance
Contract of reinsurance
Examine patient until transfer to hospital
GTC
Good till cancelled
Good until cancelled
Good until countermanded
Inwards reinsurance
Monitor client until transfer to hospital
Monitor patients during transfer to hospital
Monitor patients on the way to hospital
Obligatory reinsurance
Outward reinsurance
Outwards reinsurance
Perform until statement
Reinsurance accepted
Reinsurance assigned
Reinsurance assumed
Reinsurance ceded
Reinsurance company
Reinsurance treaty
Reinsurance undertaking
Repeat until statement
Shock loss reinsurance
Treaty
Treaty reinsurance
Until cancelled
Until statement
Valid until cancelled

Traduction de «for reinsurers until » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
good till cancelled | GTC | good until cancelled | good until countermanded | valid until cancelled | until cancelled

valable jusqu'à révocation


ceded reinsurance [ reinsurance ceded | reinsurance assigned | outwards reinsurance | outward reinsurance ]

assurance cédée [ réassurance passive ]


assumed reinsurance [ reinsurance assumed | accepted reinsurance | reinsurance accepted | inwards reinsurance ]

réassurance acceptée [ réassurance active ]


until statement [ repeat until statement | perform until statement ]

instruction UNTIL


reinsurance treaty | treaty | contract of reinsurance | agreement of reinsurance | agreement for reinsurance

traité de réassurance | contrat de réassurance | convention de réassurance


monitor client until transfer to hospital | monitor patients on the way to hospital | examine patient until transfer to hospital | monitor patients during transfer to hospital

surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital


automatic reinsurance | obligatory reinsurance | treaty reinsurance | compulsory reinsurance

réassurance obligatoire | réassurance par traité | réassurance automatique | réassurance générale


reinsurance company | reinsurance undertaking

compagnie de réassurance | entreprise de réassurance | société de réassurance


co-reinsurance group | co-reinsurance pool

groupement de coréassurance


catastrophe reinsurance | shock loss reinsurance

réassurance des risques catastrophiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. Regrets that the IAIS and FSB have postponed the publication of guidelines on the assessment of the systemic status of and policy recommendations for reinsurers until July 2014; calls on the Commission to look carefully at the systemic risk posed by reinsurers, especially with regard to their central role in insurance risk management and their high degree of interconnectedness and poor substitutability;

34. regrette que l'AICA et le CSF aient reporté à juillet 2014 la publication d'orientations relatives à l'évaluation de l'importance systémique des réassureurs et de recommandations politiques à leur intention; demande à la Commission d'examiner attentivement le risque systémique posé par les réassureurs, en particulier au regard de leur rôle central dans la gestion des risques d'assurance, de leur fort degré d'interdépendance et de leur faible substituabilité;


34. Regrets that the IAIS and FSB have postponed the publication of guidelines on the assessment of the systemic status of and policy recommendations for reinsurers until July 2014; calls on the Commission to look carefully at the systemic risk posed by reinsurers, especially with regard to their central role in insurance risk management and their high degree of interconnectedness and poor substitutability;

34. regrette que l'AICA et le CSF aient reporté à juillet 2014 la publication d'orientations relatives à l'évaluation de l'importance systémique des réassureurs et de recommandations politiques à leur intention; demande à la Commission d'examiner attentivement le risque systémique posé par les réassureurs, en particulier au regard de leur rôle central dans la gestion des risques d'assurance, de leur fort degré d'interdépendance et de leur faible substituabilité;


34. Regrets that the IAIS and FSB have postponed the publication of guidelines on the assessment of the systemic status of and policy recommendations for reinsurers until July 2014; calls on the Commission to look carefully at the systemic risk posed by reinsurers, especially with regard to their central role in insurance risk management and their high degree of interconnectedness and poor substitutability;

34. regrette que l'AICA et le CSF aient reporté à juillet 2014 la publication d'orientations relatives à l'évaluation de l'importance systémique des réassureurs et de recommandations politiques à leur intention; demande à la Commission d'examiner attentivement le risque systémique posé par les réassureurs, en particulier au regard de leur rôle central dans la gestion des risques d'assurance, de leur fort degré d'interdépendance et de leur faible substituabilité;


while stressing the need to increase worldwide access to financial services given their importance for growth and the economy, to exclude cross-border financial services from the EU’s commitments, including portfolio management, until there is convergence in financial regulation at the highest level, except in very limited and duly justified cases, such as those reinsurance services provided in a business-to-business context; to c ...[+++]

tout en soulignant la nécessité de renforcer l'accès aux services financiers à l'échelle mondiale, étant donné leur importance pour la croissance et l'économie, exclure les services financiers transfrontaliers des engagements de l'Union européenne, y compris la gestion de portefeuilles, tant qu'il n'y a pas eu de convergence des réglementations financières au plus haut niveau, sauf dans des cas très limités et dûment justifiés, par exemple les services de réassurance fournis dans le cadre des relations interentreprises; considérer, en particulier, que l'existence de règles et de procédures claires et bien définies d'autorisation des ent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Until the opinions required by paragraph (1)(a) are submitted, Canada shall limit its payments toward premium and reinsurance payments under the agreement in respect of the relevant fiscal year and subsequent fiscal years to the following amounts:

(2) La contribution du gouvernement fédéral au paiement des primes d’assurance et de réassurance aux termes de l’accord, pour l’exercice en cause et ceux qui suivent, est plafonnée aux sommes suivantes jusqu’à ce que les opinions prévues à l’alinéa (1)a) soient soumises :


(2) Until the province submits the documents required by section 13, Canada shall limit its payments toward premium and reinsurance payments under the agreement in respect of the relevant fiscal year and subsequent fiscal years to 90% of the amount otherwise payable under the agreement.

(2) La contribution du gouvernement fédéral au paiement des primes d’assurance et de réassurance aux termes de l’accord, pour l’exercice en cause et ceux qui suivent, est plafonnée à 90 % de la somme autrement à verser aux termes de l’accord, jusqu’à ce que la province soumette les documents exigés à l’article 13.


(2) Until the opinion required by paragraph (1)(a) is submitted, Canada shall limit its payments toward premium and reinsurance payments under the agreement in respect of the relevant fiscal year and subsequent fiscal years to 75% of the amount otherwise payable under the agreement.

(2) La contribution du gouvernement fédéral au paiement des primes d’assurance et de réassurance aux termes de l’accord, pour l’exercice en cause et ceux qui suivent, est plafonnée à 75 % de la somme autrement à verser aux termes de l’accord, jusqu’à ce que l’opinion prévue à l’alinéa (1)a) soit soumise.


(2) Until the province submits the documents required by subsection 10(2), Canada shall limit its payments toward premium and reinsurance payments under the agreement in respect of the relevant fiscal year and subsequent fiscal years to 75% of the amount otherwise payable under the agreement.

(2) La contribution du gouvernement fédéral au paiement des primes d’assurance et de réassurance aux termes de l’accord, pour l’exercice en cause et ceux qui suivent, est plafonnée à 75 % de la somme autrement à verser aux termes de l’accord, jusqu’à ce que la province soumettre les documents prévus au paragraphe 10(2).


(2) Until the province submits the documents required by section 17, Canada shall limit its payments toward premium and reinsurance payments under the agreement in respect of the relevant fiscal year and subsequent fiscal years to 90% of the amount otherwise payable under the agreement.

(2) La contribution du gouvernement fédéral au paiement des primes d’assurance et de réassurance aux termes de l’accord, pour l’exercice en cause et ceux qui suivent, est plafonnée à 90 % de la somme autrement à verser aux termes de l’accord, jusqu’à ce que la province soumette les documents exigés à l’article 17.


cumulative preferential share capital and subordinated loan capital up to 50 % of the available solvency margin or the required solvency margin, whichever is the smaller, no more than 25 % of which shall consist of subordinated loans with a fixed maturity, or fixed-term cumulative preferential share capital, provided in the event of the bankruptcy or liquidation of the reinsurance undertaking, binding agreements exist under which the subordinated loan capital or preferential share capital ranks after the claims of all other creditors and is not to ...[+++]

par les actions préférentielles cumulatives et les emprunts subordonnés, à hauteur de 50 % du montant le plus faible, de l'exigence de marge de solvabilité ou de la marge de solvabilité disponible, dont 25 % au maximum sont constitués d'emprunts subordonnés à échéance fixe ou d'actions préférentielles cumulatives à durée déterminée, pour autant que , en cas de faillite ou de liquidation de l'entreprise de réassurance, il existe des accords contraignants aux termes desquels les emprunts subordonnés ou les actions préférentielles occupent un rang inférieur à celui des créances de tous les autres créanciers et ne sont remboursés qu'après rè ...[+++]


w