Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for the logistical assistance and frf 230 million » (Anglais → Français) :

The World Bank has recently made two loans amounting to $ 230 million for water and sewerage projects and the IMF maintains normal relations and is ready to assist with any macro-economic stabilisation programme.

La Banque mondiale a récemment accordé deux prêts d'un montant de 230 millions de dollars pour des projets relatifs à l'eau et à l'assainissement. Le FMI, qui entretient des relations normales avec l'Iran, est prêt à aider ce pays à réaliser un programme de stabilisation macro-économique.


In addition, projects aimed at overcoming the legacy of the internal conflict are also funded by European Humanitarian Aid and Civil Protection (ECHO) with €230 million between 1994-2016 for protection, food assistance and health.

En outre, des projets visant à surmonter les problèmes hérités du conflit intérieur sont également financés par la DG chargée de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) à hauteur de 230 millions € pour la période 1994-2016 et portent sur la protection, l'aide alimentaire et la santé.


In 2015, EU humanitarian aid for the Central African Republic totalled EUR 25 million supporting projects covering protection, access to health care, food and nutrition assistance, distribution of clean water, sanitation services, logistics and humanitarian coordination.

En 2015, l’aide humanitaire de l’Union au profit de la République centrafricaine s’est portée à 25000 000 EUR au totalCette aide a soutenu des projets en matière de protection, d’accès aux soins de santé, d’aide alimentaire et nutritionnelle, de distribution d’eau potable, de services d’assainissement, de logistique et de coordination humanitaire.


83. Supports the Commission's proposal on allocating an additional EUR 230 million for the Ignalina nuclear power plant for the 2014 to 2017 period; reiterates that money should only be allocated if the ex-ante conditionalities as set out in the aforementioned proposal for a Council regulation have been fulfilled; believes that financial assistance from the Union should be concluded after that date;

83. soutient la proposition de la Commission visant à octroyer 230 millions d'euros supplémentaires à la centrale d'Ignalina pour la période 2014-2017; rappelle que l'argent devrait être alloué uniquement si les conditions ex ante fixées dans la proposition susmentionnée ont été remplies; estime que l'assistance financière de l'Uni ...[+++]


83. Supports the Commission's proposal on allocating an additional EUR 230 million for the Ignalina nuclear power plant for the 2014 to 2017 period; reiterates that money should only be allocated if the ex-ante conditionalities as set out in the aforementioned proposal for a Council regulation have been fulfilled; believes that financial assistance from the Union should be concluded after that date;

83. soutient la proposition de la Commission visant à octroyer 230 millions d'euros supplémentaires à la centrale d'Ignalina pour la période 2014-2017; rappelle que l'argent devrait être alloué uniquement si les conditions ex ante fixées dans la proposition susmentionnée ont été remplies; estime que l'assistance financière de l'Uni ...[+++]


I particularly agree with the content of paragraphs 4, 8 and 9, especially the parts stating that EU priority should be given to assisting with the reconstruction efforts and improving the humanitarian situation, focusing on vulnerable groups, such as women and children, and on providing shelter, medical facilities, logistical assistance and food; we call on all Member States to be prepared to meet UN requests for further assistance; we welcome the Commission’s preliminary commitments to EUR 30 ...[+++]

Je suis particulièrement d’accord avec le contenu des paragraphes 4, 8 et 9, et surtout les passages affirmant que l’UE devrait accorder la priorité à l’aide aux actions de reconstruction et à l’amélioration de la situation humanitaire, en ciblant les groupes vulnérables tels que les femmes et les enfants, en leur fournissant abris, équipements médicaux, moyens logistiques et nourriture.


The UN has asked for urgent financial aid – USD 575 million – as well as logistical assistance to transport humanitarian aid.

L’ONU a demandé une aide financière urgente – 575 millions de dollars –, ainsi qu’une assistance logistique pour acheminer l’aide humanitaire.


Let me say that since 1991 the whole assistance programme has amounted to some EUR 230 million.

En effet, il est urgent que nous lui accordions une attention particulière. Je préciserai que, depuis 1991, l’ensemble du programme d’assistance a coûté quelque 230 millions d’euros.


(12) The other figures estimated by SFEI (i.e. FRF 1,048 billion for the logistical assistance and FRF 230 million for the commercial assistance) cannot be taken into account since they have been proved inaccurate (see above).

(12) Les autres estimations du SFEI (à savoir 1,048 milliard de FRF pour l'assistance logistique et 230 millions de FRF pour l'assistance commerciale) ne peuvent être prises en considération puisqu'il a été prouvé qu'elles étaient inexactes (voir plus haut).


The figures provided by France show that the estimation of the cost of the logistical assistance (FRF 1,048 billion) and the marketing costs (FRF 230 million) made by the complainant is inaccurate.

Les chiffres fournis par la France montrent que l'estimation du coût de l'assistance logistique (1,048 milliard de FRF) et des frais commerciaux (230 millions de FRF) faite par le plaignant est inexacte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the logistical assistance and frf 230 million' ->

Date index: 2022-12-25
w