Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for the two programming periods 1989-93 " (Engels → Frans) :

Concerning Rural Development transition rules are a common practice, to lay down rules for the transition between the two programming periods, but also to determine how the activities continue in the new programming period, including their funding with a new budget.

En matière de développement rural, les régimes transitoires sont courants, afin de définir des règles pour la transition entre les deux phases de programmation, mais également de déterminer de quelle manière les activités en cours sont poursuivies pendant la nouvelle période de programmation, y compris leur financement à partir d'un nouveau budget.


As regards rural development, it is common practice to establish transitional rules for the transition period between the two programming periods but also to determine how current measures can be continued, with funding from the new financial envelope.

En matière de développement rural, les régimes transitoires sont courants, afin de définir des règles pour la transition entre les deux phases de programmation, mais également de déterminer de quelle manière les mesures en cours sont poursuivies pendant la nouvelle phase de programmation, y compris leur financement à partir des nouvelles ressources.


Furthermore the parallel implementation of two programming periods (20000-2006 and 2007-2013) is also considered a significant burden causing delays at the beginning of the current period.

Par ailleurs, la mise en œuvre parallèle de deux périodes de programmation (2000-2006 et 2007-2013) est aussi considérée comme une charge importante à l'origine de retards au début de la période actuelle.


Classified as Objective 1 regions back in 1989 in view of their level of development, France's four overseas departments received nearly EUR 2.7 billion of the EUR 7 billion allocated to the outermost regions as a whole for the two programming periods 1989-93 and 1994-99.

Classées dès 1989 dans l'objectif 1, compte tenu de leur niveau de développement, les quatre régions d'outre-mer ont bénéficié pour les deux périodes de programmation 1989-1993 et 1994-1999 de près de 2,7 milliards d'euros sur les 7 attribués à l'ensemble des régions ultrapériphériques.


49. Rejects any further weakening of the N+2 rule for the Structural Funds beyond the flexibility already proposed for major projects, since the benefits of this rule have been demonstrated through its effectiveness in improving the efficient implementation of Funds over the current programming period (Article 93); calls, however, for greater flexibility to be allowed for the Cohesion Fund;

49. refuse, abstraction faite de la flexibilité déjà proposée pour les grands projets, tout nouvel affaiblissement de la règle N+2 pour les Fonds structurels, car cette règle s'est révélée bénéfique, contribuant à améliorer la mise en œuvre efficace des Fonds pendant la période de programmation en cours (article 93); demande néanmoins plus de flexibilité pour le Fonds de cohésion;


44. Rejects any further weakening of the N+2 rule for the structural funds other than the flexibility already proposed for major projects, since the benefits of this rule have been demonstrated through its effectiveness in improving the efficient implementation of funds over the current programming period (Article 93); calls, however, for greater flexibility to be allowed for the Cohesion Fund;

44. refuse, abstraction faite de la flexibilité déjà proposée pour les grands projets, tout nouvel affaiblissement de la règle N+2 pour les Fonds structurels, car cette règle s'est révélée bénéfique, contribuant à améliorer la mise en œuvre efficace des Fonds pendant la période de programmation en cours (article 93); demande néanmoins plus de flexibilité pour le Fonds de cohésion;


In the last programming period (1989-93), the Italian regions on the Adriatic side of the Mezzogiorno received a global grant to help develop craft industries.

Lors de la précédente période de programmation (1989-1993), les régions italiennes de l'axe Adriatique du Mezzogiorno avaient déjà bénéficié d'une subvention globale destinée à aider les entreprises artisanales à se développer.


Acting on a proposal by Mr Bruce Millan, Member of the Commission responsible for regional policies, the Commission has decided to introduce important changes to the programming of the Community Support Framework (CSF) for Italy's Objective 1 region (the Mezzogiorno) for the period 1989-93.

Sur proposition de M. Bruce MILLAN, commissaire responsable des politiques régionales, la Commission vient de décider une importante reprogrammation en ce qui concerne le Cadre Communautaire d'Appui (CCA) Italie-objectif 1 (Mezzogiorno) pour la période 1989-93.


Concentration of Resources Over the period 1989-93, close on two thirds of the Structural Fund resources will be concentrated on the poorest regions. This compares with around 55% in the three years before the reform.

Concentration des ressources Au cours de la période 1989s1993, environ les deux tiers des ressources des Fonds structurels seront consacrés aux régions les plus pauvres (contre 55 % seulement au cours des trois années précédant la réforme).


Of these three regions, only Northern Ireland received assistance under Objective 1 during the previous programming period (1989-1993); although Merseyside received assistance under Objective 2 and the Highlands and Islands received assistance under Objective 5b.

Parmi ces trois régions, seule l'Irlande du Nord a bénéficié de l'aide au titre de l'objectif 1 pendant la période antérieure (1989-1993); néanmoins, le Merseyside a bénéficié d'une aide au titre de l'objectif 2 et les Highlands Islands au titre de l'objectif 5b.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the two programming periods 1989-93' ->

Date index: 2024-03-14
w