Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for the vote michel rocard " (Engels → Frans) :

Experts who would support such a review and the conclusions along the lines I've outlined would include not only General Butler, whom you'll hear from in a moment, but also General Goodpaster, whom Ambassador Graham referred to, the former Supreme Allied Commander; Admiral William Crowe and General David Jones, both former chairmen of the Joint Chiefs of Staff of the United States; many of the counterparts from Britain, particularly Field Marshal Lord Carver, former Chief of the Defence Staff in Great Britain; and ...[+++]

Parmi les experts qui appuieraient une pareille refonte et des conclusions se rapprochant de celles que je vous ai décrites, on compterait non seulement le général Butler, qui doit témoigner tout à l'heure, mais également le général Goodpaster, ex-Commandant suprême allié dont vous a parlé l'ambassadeur Graham, l'amiral William Crowe et le général David Jones, tous deux ex-présidents des Joint Chiefs of Staff, aux États-Unis, de nombreux homologues de Grande-Bretagne, particulièrement le Field Marshall lord Carver, ex-chef d'état-majo ...[+++]


Prepared by the high level group of experts in science education under the chairmanship of MEP Michel Rocard.

Élaboré par le groupe de haut niveau sur l'enseignement scientifique, présidé par M. Michel Rocard, membre du Parlement européen.


The following were present for the vote Michel Rocard, chairman; Vasco Graça Moura, vice-chairman; Theresa Zabell, vice-chairman; Eurig Wyn, draftsman; Konstantinos Alyssandrakis (for Alexandros Alavanos), Ole Andreasen (for Marieke Sanders-ten Holte), Pedro Aparicio Sánchez, Juan José Bayona de Perogordo (for Francis Decourrière), Christopher J.P. Beazley, Marielle de Sarnez, Michl Ebner (for Sabine Zissener), Raina A. Mercedes Echerer, Ruth Hieronymi, Lucio Manisco, Maria Martens, Pedro Marset Campos (for Geneviève Fraisse), Juan Ojeda Sanz, Roy Perry, Christa Prets and Myrsini Zorba (for Barbara O'Toole).

Étaient présents au moment du vote Michel Rocard (président), Vasco Graça Moura et Theresa Zabell (vice-présidents), Eurig Wyn (rapporteur pour avis), Konstantinos Alyssandrakis (suppléant Alexandros Alavanos), Ole Andreasen (suppléant Marieke Sanders-ten Holte), Pedro Aparicio Sánchez, Juan José Bayona de Perogordo (suppléant Francis Decourrière), Christopher J.P. Beazley, Marielle de Sarnez, Michl Ebner (suppléant Sabine Zissener), Raina A. Mercedes Echerer, Ruth Hieronymi, Lucio Manisco, Maria Martens, Pedro Ma ...[+++]


The following were present for the vote: Michel Rocard, chairman, Vasco Graça Moura, vice-chairman; Roy Perry, draftsman; Juan José Bayona de Perogordo (for Domenico Mennitti), Francis Decourrière, Thierry de La Perriere, Marielle de Sarnez, Janelly Fourtou (for Doris Pack), Ruth Hieronymi, Ulpu Iivari, Renzo Imbeni, Maria Martens, Juan Ojeda Sanz, Barbara O'Toole, Roy Perry, Christa Prets, Giorgio Ruffolo, Stavros Xarchakos, Eurig Wyn and Stefano Zappalà (for Mario Mauro, pursuant to Rule 153(2)).

Étaient présents au moment du vote Michel Rocard (président), Vasco Graça Moura (vice-président), Roy Perry (rapporteur pour avis), Juan José Bayona de Perogordo (suppléant Domenico Mennitti), Francis Decourrière, Thierry de La Perriere, Marielle de Sarnez, Janelly Fourtou (suppléant Doris Pack), Ruth Hieronymi, Ulpu Iivari, Renzo Imbeni, Maria Martens, Juan Ojeda Sanz, Barbara O'Toole, Christa Prets, Giorgio Ruffolo, Stavros Xarchakos, Eurig Wyn et Stefano Zappalà (suppléant Mario Mauro conformément à l'article 1 ...[+++]


The following were present for the vote: Michel Rocard, chairman; Vasco Graça Moura, vice‑chairman; Mario Mauro, vice‑chairman; Theresa Zabell, vice‑chairman; Myrsini Zorba, draftsman; Alexandros Alavanos, Konstantinos Alyssandrakis (for Lucio Manisco), Ole Andreasen (for Marieke Sanders-ten Holte), Pedro Aparicio Sánchez, Christopher J.P. Beazley, Geneviève Fraisse, Maria Martens, Pietro-Paolo Mennea, Juan Ojeda Sanz, Barbara O'Toole, Christa Prets, Giorgio Ruffolo, Gianni Vattimo and Sabine Zissener.

Étaient présents au moment du vote Michel Rocard (président), Vasco Graça Moura (vice-président), Mario Mauro (vice-président), Theresa Zabell (vice-présidente),Myrsini Zorba (rapporteur pour avis), Alexandros Alavanos, Konstantinos Alyssandrakis (suppléant de Lucio Manisco), Ole Andreasen (suppléant de Marieke Sanders-ten Holte), Pedro Aparicio Sánchez, Christopher J.P. Beazley, Geneviève Fraisse, Maria Martens, Pietro-Paolo Mennea, Juan Ojeda Sanz, Barbara O'Toole, Christa Prets, Giorgio Ruffolo, Gianni Vattimo ...[+++]


The following were present for the vote: Michel Rocard, chairman; Juan Ojeda Sanz, rapporteur; Ole Andreasen (for Marieke Sanders-ten Holte), Jean-Maurice Dehousse (for Myrsini Zorba, pursuant to Rule 153(2) of the Rules of Procedure), Janelly Fourtou (for Marielle de Sarnez), Geneviève Fraisse, Lissy Gröner, Cristina Gutiérrez Cortines (for Theresa Zabell), Maria Martens, Barbara O'Toole, Doris Pack and Roy Perry.

Étaient présents au moment du vote Michel Rocard (président), Juan Ojeda Sanz (rapporteur), Ole Andreasen (suppléant Marieke Sanders-ten Holte), Jean-Maurice Dehousse (suppléant Myrsini Zorba, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Janelly Fourtou (suppléant Marielle de Sarnez), Geneviève Fraisse, Lissy Gröner, Cristina Gutiérrez Cortines (suppléant Theresa Zabell), Maria Martens, Barbara O'Toole, Doris Pack et Roy Perry.


Members of the group include Mr Michel Rocard, Chairman of the Committee on culture of the European Parliament, former Prime Minister of France, Mrs Simone Veil, Member of the French Constitutional Court, former President of the European Parliament, Mr Kurt Biedenkopf, former Prime Minister of Saxony and Mr Bronislaw Geremek, former Polish Minister for Foreign Affairs and Professor of European History in the College of Europe.

Parmi les membres du groupe figurent M. Michel Rocard, président de la commission de la culture du Parlement européen, ancien premier ministre français, Mme Simone Veil, membre de la Cour constitutionnelle française, ancienne présidente du Parlement européen, M. Kurt Biedenkopf, ancien ministre-président du Land de Saxe, et M. Bronislaw Geremek, ancien ministre polonais des affaires étrangères et professeur d'histoire européenne au Collège d'Europe.


I would like to express my warm thanks to the Chairman Giscard d'Estaing and to Michel Rocard for their actively backing this initiative.

Je tiens à remercier vivement le Président Giscard d'Estaing et Michel Rocard pour leur soutien actif en faveur de cette initiative.


I am pleased that the European Union's Media Prize for 2002 is being given to the young Belgian-Bosnian director Danis Tanovic for his first feature film and I hope that this Prize, which follows several other awards, will mark the beginning of a long career for him", declared Viviane Reding when she announced the name of the winner of the 2002 Media Prize at the closing ceremony of the Directors' Fortnight today in Cannes in the presence of Michel Rocard, Chairman of the European Parliament's Education and Cultur ...[+++]

Je suis heureuse que le Prix Media 2002 de l'Union européenne soit attribué au jeune réalisateur belgo-bosniaque Danis Tanovic pour son premier long métrage de fiction et j'espère que ce Prix, qui suit plusieurs autres récompenses, marquera le début d'une longue carrière » a déclaré Viviane Reding, qui a annoncé le nom du vainqueur du prix Media 2002 lors de la clôture de la Quinzaine des Réalisateurs aujourd'hui à Cannes, en présence du président de la commission de l'éducation et de la culture du Parlement européen, Michel Rocard.


Closing Speech by Mr Michel Rocard, President of the Committee on Culture of the European Parliament

DISCOURS DE CLÔTURE par M. Michel Rocard, Président de la Commission de la culture au Parlement européen




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for the vote michel rocard' ->

Date index: 2023-08-30
w