Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «were present for the vote michel rocard » (Anglais → Français) :

Until Thursday of last week I was in intensive negotiations with the Greek Government, and the Greek Prime Minister knows very well that what the Greek people were presented with to vote on was not up to date.

Jusqu'à jeudi de la semaine dernière, j'ai négocié de manière intensive avec le gouvernement et le premier ministre grecs, et M. Tsipras sait parfaitement que ce qui a été soumis au vote de la population grecque ne correspondait pas à l'état du dossier.


The following were present for the vote: Michel Rocard (chairman), Vasco Graça Moura (vice-chairman), Theresa Zabell (vice-chairwoman), Sabine Zissener (rapporteur), Konstantinos Alyssandrakis (for Alexandros Alavanos), Pedro Aparicio Sánchez, Juan José Bayona de Perogordo (for Francis Decourrière), Säid El Khadraoui (for Renzo Imbeni), Lissy Gröner, Ruth Hieronymi, Ulpu Iivari, Lucio Manis ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Michel Rocard (président), Vasco Graça Moura (vice-président), Theresa Zabell (vice-présidente), Sabine Zissener (rapporteur), Konstantinos Alyssandrakis (suppléant Alexandros Alavanos), Pedro Aparicio Sánchez, Juan José Bayona de Perogordo (suppléant Francis Decourrière), Säid El Khadraoui (suppléant Renzo Imbeni), Lissy Gröner, Ruth Hieronymi, Ulpu Iivari, Lucio Manisco, Antonio Mussa, Doris Pack, Roy Perry et Christa Prets.


The following were present for the vote: Michel Rocard (chairman and rapporteur), Vasco Graça Moura (vice-chairman), Juan Manuel Ferrández Lezaun, Ruth Hieronymi, Ulpu Iivari, Thierry de La Perriere, Doris Pack, Roy Perry, Christa Prets, Eurig Wyn, Sabine Zissener, Juan José Bayona de Perogordo (for Christopher J.P. Beazley) and Karin Junker (for Lissy Gröner).

Étaient présents au moment du vote Michel Rocard (président et rapporteur), Vasco Graça Moura (vice-président), Juan Manuel Ferrández Lezaun, Ruth Hieronymi, Ulpu Iivari, Thierry de La Perriere, Doris Pack, Roy Perry, Christa Prets, Eurig Wyn, Sabine Zissener, Juan José Bayona de Perogordo (suppléant Christopher J.P. Beazley) et Karin Junker (suppléant Lissy Gröner).


The following were present for the vote: Michel Rocard, chairman; Mario Mauro, vice-chairman; Christa Prets, rapporteur; Pedro Aparicio Sánchez, Säid El Khadraoui (for Barbara O'Toole), Cristina Gutiérrez Cortines (for Christopher J.P. Beazley), Ulpu Iivari, Lucio Manisco, Juan Ojeda Sanz, Doris Pack, Roy Perry, Eurig Wyn and Sabine Zissener.

Étaient présents au moment du vote Michel Rocard (président), Mario Mauro (vice-président), Christa Prets (rapporteur), Pedro Aparicio Sánchez, Säid El Khadraoui (suppléant Barbara O'Toole), Cristina Gutiérrez Cortines (suppléant Christopher J.P. Beazley), Ulpu Iivari, Lucio Manisco, Juan Ojeda Sanz, Doris Pack, Roy Perry, Eurig Wyn et Sabine Zissener.


The following were present for the vote Michel Rocard, chairman; Vasco Graça Moura, vice-chairman; Theresa Zabell, vice-chairman; Eurig Wyn, draftsman; Konstantinos Alyssandrakis (for Alexandros Alavanos), Ole Andreasen (for Marieke Sanders-ten Holte), Pedro Aparicio Sánchez, Juan José Bayona de Perogordo (for Francis Decourrière), Christopher J.P. Beazley, Marielle de Sarnez, Michl Ebner (for Sabine Zissener), Raina A. Mercedes Echerer, Ruth Hieronymi, Lucio Manisco, Maria Martens, Pedro Marset Campos (for Geneviève Fraisse), Juan Ojeda Sanz, Roy Perry, Christa Prets and Myrsini Zorba (for Barbara O'Toole).

Étaient présents au moment du vote Michel Rocard (président), Vasco Graça Moura et Theresa Zabell (vice-présidents), Eurig Wyn (rapporteur pour avis), Konstantinos Alyssandrakis (suppléant Alexandros Alavanos), Ole Andreasen (suppléant Marieke Sanders-ten Holte), Pedro Aparicio Sánchez, Juan José Bayona de Perogordo (suppléant Francis Decourrière), Christopher J.P. Beazley, Marielle de Sarnez, Michl Ebner (suppléant Sabine Zissener), Raina A. Mercedes ...[+++]


The following were present for the vote: Michel Rocard, chairman, Vasco Graça Moura, vice-chairman; Mario Mauro, vice-chairman; Ruth Hieronymi, draftsman; Marielle de Sarnez, Renzo Imbeni, Lucio Manisco, Pietro-Paolo Mennea, Juan Ojeda Sanz, Doris Pack, Christa Prets, Giorgio Ruffolo, Gianni Vattimo, Sabine Zissener, Myrsini Zorba, (for Barbara O'Toole), Anne Elisabet Jensen (for Marieke ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Michel Rocard (président), Vasco Graça Moura et Mario Mauro (vice-présidents), Ruth Hieronymi (rapporteur pour avis), Marielle de Sarnez, Renzo Imbeni, Lucio Manisco, Pietro-Paolo Mennea, Juan Ojeda Sanz, Doris Pack, Christa Prets, Giorgio Ruffolo, Gianni Vattimo, Sabine Zissener, Myrsini Zorba (suppléant Barbara O'Toole) et Anne Elisabet Jensen (suppléant Marieke Sanders-ten Holte, conformément à l'article 153, parag ...[+++]


With unanimous consent, the following amendments were grouped together for a vote: Michel Bellehumeur moved, That Bill C-36, in Clause 4, be amended by replacing lines 4 to 9 on page 17 with the following:

Avec le consentement unanime, les amendements suivants sont étudiés en groupe : Michel Bellehumeur propose, Que le projet de loi C-36, à l'article 4, soit modifié par substitution, aux lignes 4 à 8, page 17, de ce qui suit :


Mr. Boudria: Madam Speaker, if you were to seek it I believe you would find unanimous consent that those members who were present for the vote on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members voting nay on the amendment to second reading of Bill C-108.

M. Boudria: Madame la Présidente, si vous demandiez le consentement unanime vous constateriez sans doute que les députés qui viennent de voter sur la motion qui vient d'être mise aux voix seraient d'accord pour que le même vote s'applique à l'amendement en deuxième lecture au projet de loi C-108, les députés ...[+++]


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr Karel PINXTEN Minister for Agriculture and Small and Medium-Sized Businesses Denmark Mr Henrik DAM KRISTENSEN Minister for Agriculture and Fisheries Germany Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece Mr Alexandros BALTAS State Secretary for Agriculture Spain Mrs Loyola de PALACIO Minister for Agriculture, Fisheries and Food France Mr Philippe VASSEUR Minister for Agriculture, Fisheries and Food Ireland Mr Seán BARRETT Minister for the Marine Italy Mr ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Belgique M. Karel PINXTEN Ministre de l'agriculture et des petites et moyennes entreprises Danemark M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'agriculture et de la pêche Allemagne M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat au ministère fédéral de l'alimentation, de l'agriculture et des forêts Grèce M. Alexandros BALTAS Secrétaire d'Etat à l'agriculture Espagne Mme Loyola de PALACIO Ministre de l'agriculture, de la pêche et de l'alimentation France M. Philippe VASSEUR Ministre de l'agriculture, de la pêche et de l'alimentation Irlande M. Seán BARRETT ...[+++]


For the record, I have a copy of the vote that was taken on December 1, 1998 when the bill was being voted upon at second reading. The results of that vote were: yeas, 199; nays, 38, the 38 comprising all of the Reform members who were present in the House for the vote that day.

J'ai sous les yeux les résultats du vote qui a eu lieu à la Chambre, le 1 décembre 1998, à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi; 199 députés ont voté pour et 38 contre, les 38 étant tous les députés réformistes présents à la Chambre ce jour-là pour le vote.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'were present for the vote michel rocard' ->

Date index: 2023-07-14
w