Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The member for Vancouver South said

Vertaling van "for vancouver south said quite " (Engels → Frans) :

Contrary to what the member for Vancouver South said yesterday evening, these measures were not included innocently and without consequences; quite the contrary.

L'inclusion de telles mesures, contrairement à ce que disait la députée de Vancouver-Sud hier soir, n'est pas innocente et n'est pas sans conséquence, bien au contraire.


Mr. Speaker, the hon. member for Vancouver South said quite clearly why he wants to have a public inquiry, when he said about Madam Couillard, “who else does she have relationships with?

Monsieur le Président, le député de Vancouver-Sud a dit très clairement pourquoi il souhaitait une enquête publique lorsqu'il a déclaré, au sujet de Mme Couillard: « Avec qui d'autre a-t-elle des relations?


The member for Vancouver South said, “It is absolutely horrendous and it is criminal on the part of the Conservative government to be pushing this policy at a time of deep, economic recession”.

Le député de Vancouver Sud a lui-même déclaré: « C'est absolument horrible et criminel de la part du gouvernement conservateur d'essayer de faire adopter cette taxe au beau milieu d'une récession économique ».


The member for Vancouver South said:

Le député de Vancouver-Sud a dit:


It is not simply a time when there is, as a fellow Member quite rightly said, a north-south crisis in the European Union.

Nous n’en sommes plus au temps où il y avait, comme un collègue l’a très justement dit, une crise nord-sud dans l’Union européenne.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would first like to express my delight at this communication which – as you said, Commissioner – is indeed tinged with real pragmatism from the Commission, and which enables us today to debate a problem of concern not only to the citizens of the EU’s partner countries in the south of the world, but also our own fellow citizens who often, ...[+++]

– (FR) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Špidla, chers collègues, je souhaite tout d'abord me réjouir de cette communication effectivement teintée – vous l'avez dit, Monsieur le Commissaire – d'un réel pragmatisme de la Commission, et qui nous permet aujourd'hui de débattre d'un problème qui préoccupe non seulement les citoyens des pays du Sud partenaires de l'Union, mais également nos concitoyens qui, souvent, se posent légitimement la question de l'efficacité de l'aide que l'Union européenne apporte ...[+++]


It is quite clear that in this context it has to be said that our European trade objectives do not demonstrate our will to reduce the gaps in development between North and South, between developed countries and the rest of the world.

Il est bien évident que, dans ce cadre, nous devrons affirmer nos objectifs commerciaux européens en montrant notre volonté de réduire les écarts de développement entre le Nord et le Sud, entre les pays développés et les autres.


Mr. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Ref.): Mr. Speaker, in Statements by Members under Standing Order 31 the hon. member for Vancouver South said that the leader of the Reform Party should apologize for misleading Canadians.

M. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Réf.): Monsieur le Président, dans le cadre des déclarations de députés, le député de Vancouver-Sud a dit que le chef du Parti réformiste devait s'excuser d'avoir induit les Canadiens en erreur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for vancouver south said quite' ->

Date index: 2021-07-17
w